Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Get Lonely (but I Ain't That Lonely Yet)» par The White Stripes

I Get Lonely (but I Ain't That Lonely Yet) (Je deviens seul (mais je ne suis pas encore si seul que ça))

(1) Je ne savais pas s'il voulait dire chouchous ou animal domestique j'ai donc mis les deux dans les deux situations différentes.

Well I miss my mother
Ben ma mère me manque
And I miss being her son
Et être son fils me manque aussi
As crazy as I was I
Aussi fou que je l'étais, je
Guess I wasn't much of one
Pense que je n'en étais pas vraiment un
Sometimes I miss her so much,
Parfois elle me manque tellement,
I want to hop on the next jet
Que je veux monter dans le prochain avion
And I get lonely, but I ain't that lonely yet
Et je deviens seul, mais pas encore si seul que ça
And I love my sister
Et j'aime ma soeur
Lord knows how I've missed her
Dieu sait combien elle m'a manqué
She loves me
Elle m'aime
And she knows I won't forget
Et elle sait que je n'oublierai pas
And sometimes I get jealous
Et parfois je suis jaloux
Of all her little pets
De tous ses petits chouchous (1)
And I get lonely, but I ain't that lonely yet
Et je deviens seul, mais pas encore si seul que ça

I roll over in bed
Je me retourne dans mon lit
Looking for someone to touch
Cherchant quelqu'un à toucher
There's a girl that I know of
Il y a cette fille que je connais un peu
But don't ask for much
Mais je n'en demande pas plus
She's homely, and she's cranky
Elle est simple, et ell est grincheuse
And her hair's in a net
Et ses cheveux sont retenus dans un filet
And I'm lonely, but I ain't that lonely yet
Et je deviens seul, mais pas encore si seul que ça

I get my friend when I need one
J'ai des amis quand j'en ai besoin d'un
I need someone to be one
J'ai besoin de quelqu'un pour en être un
I take anybody I can get
Je prends n'importe qui que je puisse avoir
And sometimes I wanna call you
Et parfois je veux t'appeler
And I feel like a pet
Et j'ai envie d'un animal domestique (1)
And I'm lonely, but I ain't that lonely yet
Oui je suis seul, mais pas encore si seul que ça

I go down to the river
Je descend vers la rivière
Filled with regret
Remplie de regrets
I go down and I wonder
Je descend et je me demande
If there was any reason left
S'il reste des raisons
I've just before my lungs could get wet
Juste avant que mes poumons ne soient trempés
I'm lonely, but I ain't that lonely yet
Je suis seul, mais pas encore si seul que ça

And I love my sister
Et j'aime ma soeur
Lord knows how I've missed her
Dieu sait combien elle m'a manquée
She loves me
Elle m'aime
And she knows I won't forget
Et elle sait que je n'oublierai pas
And sometimes I get jealous
Et parfois je suis jaloux
Of all her little pets
De tous ses petits chouchous (1)
And I get lonely, but I ain't that lonely yet
Et je deviens seul, mais pas encore si seul que ça
Yeah I get lonely, but I ain't that lonely yet
Oui je deviens seul, mais pas encore si seul que ça

 
Publié par 9618 3 4 6 le 9 mars 2008 à 19h01.
Get Behind Me Satan (2005)
Chanteurs : The White Stripes

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Xerto Il y a 16 an(s) 8 mois à 09:59
6100 2 3 5 Xerto Site web Magnifique chanson et très bonne traduction :-)
Caractères restants : 1000