Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Elevator (feat. Timbaland)» par Flo Rida

Elevator (feat. Timbaland) (Ascenceur)

Dans cette chanson, FLo rida accompagné de Timbaland nous raconte ses "péripécies" avec 3 femme differentes dans un ascenseur, chaque fille est rencontré a un étage différent, ce qui fait 3 étages au total, en gros ils s'éclatent malgré le fait qu'ils soient en public...

Tu es bloqué sur mon ascenseur
Pas tres dur de comprendre la métaphore...

revêtit toi de tes belles fesses chérie
Dans les paroles de départ il dit "Wear them apple bottoms", les "apple bottoms" sont an jargot des jeans moulant les fesses (merci Hip hop girl lol)

Je ne suis pas super calé niveau langage rappeur alors une aide serait parfaitement envisagée !

Pour le coup le clip illustre parfaitement les paroles, a voir ici : http : //fr. youtube. com/watch ? v=Plz3IgLh86o
Merci a Hip Hop Girl pour sa précieuse aide !

Hey Girl you're comin' with me your comin' with me
Hey girl, tu me suis, tu me suis ?
Hey Girl you're comin' with me your comin' with me
Hey girl, tu me suis, tu me suis ?
Hey Girl you're comin' with me your comin' with me
Hey girl, tu me suis, tu me suis ?
Hey Girl you're comin, ' come on...
Hey girl, tu me suis, tu me suis ? Allez...

Talk to me girl, Let me tell you girl.
Parles moi miss, laisse moi te dire
Got you stuck on my elevator.
Elle se débrouille. Sur mon eh oh eh
Get it up. On my ehh o ehh oh.

Hey
Hey
Je veux une croqueuse de diamant
My first flo step want a gold digging woman
Le cash en met plein la vue de ces chéries
Money cash flow all big faced honeys
Sur la piste elle se la pète tellement que tous les bad boys lui courent après
Frontin' on the floor got them d-boys running
La petite sait comment les faire danser, tu ne voit rien venir
Shorty got both broke can't see what's comin'
Endosse ton beau jean moulant, revêtit toi de ton beau jean
Wear them apple bottoms, wear them apple bottoms honey
Elle en veux a mon argent : Dolce et Gabanna
Dolce and Gabbana and she get up on my money
Louis vuitton et compagnie
Louie Von [ ? ]
Regarde les carottes sur son poignet, elle se la joue "Bugs Bunny"
See the carrots on her wrist now she pimps bugs bunny
Elle sortait avec Kanye mais c'est maintenant moi qui l'interesse
Used to date Kanye now she want me
Alors je que bois elle veut me piquer mon jus d'orange
While I got my juice wanna take my OJ
Ce n'est pas écris pour elle : "Bon anniversaire" sur un gateau
It ain't her birthday with her name on a cake
Mais je jouerai bien pour les fesses
If I ever play for grade A

Tu es bloqué sur mon
Got you stuck on my
Sur mon ascenseur
On my elevator
Elle se dépêche, sur mon ascenseur
Get it up, on my elevator
Matte moi ça !
Check it out !

Premier étage, bloqué sur l'ascenseur avec la croqueuse de diamant
First floor, stuck on the gold digger
Second étage, bloqué avec la "Déesse"
Second floor, stuck on the dime piece
3 ème étage, bloqué sur l'ascenseur avec la ghetto girl
Third floor, stuck on the hood rat
4 ème étage sois imaginatif, je sais pas moi car
Fourth floor, freak it I don't know cause
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloqué sur...
She's stuck on my...

Un kit pour les ongles, un autre pour les cheveux
She gotta nail kit, she gotta hair kit
Elle a un sac Gucci, une toute nouvelle tenue
She gotta a Gucci bag, her brand new outfit
Bloquée sur mon ascenseur, elle est au deuxième étage
Stuck on my elevator, she on the second floor
Maintenant je veux te voir te lacher, DJ monte le son
Now I want you to break it down, DJ turn it up some more
Hey, la déesse prude est devenue la bombe sexuelle sur internet
Hey, dime piece girl turned to Internet hottie
La petite mama a ce corps de top model
Little mama got that top model body
La plage du sud est connue pour ses Bacardi (= Marque d'alcool)
South Beach preach throwing back-a-that bacardi
Je t'achèterai cette nouvelle Ferrari
I'll bet you that brand new Fararri

Tu es bloqué sur mon
Got you stuck on my
Sur mon ascenseur
On my elevator
Elle se dépêche, sur mon ascenseur
Get it up, on my elevator
Matte moi ça !
Check it out !

Premier étage, bloqué sur l'ascenseur avec la croqueuse de diamant
First floor, stuck on the gold digger
Second étage, bloqué avec la "Déesse"
Second floor, stuck on the dime piece
3 ème étage, bloqué sur l'ascenseur avec la ghetto girl
Third floor, stuck on the hood rat
4 ème étage sois imaginatif, je sais pas moi car
Fourth floor, freak it I don't know, cause...
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloqué sur...
She's stuck on my...

Mon troisieme étage bloqué avec la charmante ghetto girl
My third floor stuck on the hood rat charm
Coupé mec, d'Hollyood elle est plutot charmante
Cut, take boy Hollyhood act charm
Une courte jupe de tenniswoman, a présent elle est dans ma zone
Short tennis skirt, now she got me in the zone
La flèche ajustée au corps, elle fais bouncer sa sonnerie ( ? )
Tight broach, bump the low ring tone
Secoue toi on ne fume pas de marijuana
Roll up [ ? ] don't smoke arizona
Une nuit, il reste une nuit avec la bande
One night stand one night with the clan
Une nuit, la seule fois ou en le faisant danser elle amassera 10 000 dollars
One night, one time broke her off 10 grand.
Elle t'envoie tout ce qu'elle possede, et ce a tout moment
Project all the way gutta all day

La petite ne joue pas elle te l'envoie en pleine face
Shorty don't fake she'll put it in your face
3 histoires (= trois étages), ces ghetto girl en reveulent et me supplient
Three stories while them hood rats beg

Tu es bloqué sur mon
Got you stuck on my
Sur mon ascenseur
On my elevator
Elle se dépêche, sur mon ascenseur
Get it up, on my elevator
Matte moi ça !
Check it out !

Premier étage, bloqué sur l'ascenseur avec la croqueuse de diamant
First floor, stuck on the gold digger
Second étage, bloqué avec la "Déesse"
Second floor, stuck on the dime piece
3 ème étage, bloqué sur l'ascenseur avec la ghetto girl
Third floor, stuck on the hood rat
4 ème étage sois imaginatif, je sais pas moi car
Fourth floor, freak it I don't know, cause...
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloquée sur mon ascen- ascenseur
She's stuck on my ella, e-ella-vator
Elle est bloqué sur...
She's stuck on my...

 
Publié par 15446 4 4 6 le 27 février 2008 à 21h06.
Mail On Sunday
Chanteurs : Flo Rida

Voir la vidéo de «Elevator (feat. Timbaland)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Hip Hop Girl Il y a 17 an(s) à 21:59
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Je voulais la faire cette trad' lol! :-P C'est pas grave! J'aime beaucoup cette chanson, elle pète! Flo Rida est vraiment un rappeur à surveiller! La nouvelle sensation du sud!
vinssanety Il y a 16 an(s) 7 mois à 19:49
5268 2 2 4 vinssanety Site web Magnifique cette chanson :-)
C'est beau de voir que les rappeur US pique des truc au français le thème est le même que celle de calogero :-P (même si il n'y a que le titre)
De plus si vous regardez le clip on dirait pas que la "déesse" ressemble a rihanna?
Caractères restants : 1000