Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Another Girl» par Monica

Just Another Girl
Une autre fille de plus

You think you're slick in every way changing up on your calls on your phone everyday Is there
Tu te crois malin en changeant les codes de ton mobile tous les jours
Something that you're trying to hide from me ?
Essayerais tu de me cacher quelque chose ?
I never gave you reason to Run and take your calls in the other room.
Je ne t'ai jamais donné de raison de t'empresser de prendre tes appels dans une autre pièce.
Am I the only one or is somebody else kissing at you ?
Suis je la seule, ou y a t'il quelqu'un d'autre qui t'embrasse ?
Is this my imagination ?
Est ce que c'est mon imagination ?
Things ain't always what they seem...
Les choses ne sont jamais ce qu'elles paraissent
Cause I don't want to be.
Parce que moi je ne veux pas être... .

Just another name in your little black book
Juste un autre nom dans ton petit carnet
Just another face in the crowd and it's got me shook
Juste un autre visage dans la foule et ça me rend malade
. I've got to mean a little more to you
Je signifie quand même un peu plus pour toi
Than a space in your list of things to do.
Qu'un simple espace à remplir dans ta liste de chose a faire
Another G-shock gun in your Benz.
Une autre arme dans ta Mercedes Benz
Another dime piece that you can show all your friends.
Juste une autre poupée idiote que tu peux montrer à tes potes
You can call me crazy, say I'm insecure.
Tu peux me traiter de folle, dire que je suis faible
But I don't wanna be just another girl.
Mais je ne veux pas être une autre fille de plus.

Ooooh ohhhh ohhh mmm hhmmm
Strange how you claim to tell all the truth.

C'est étrange cette manière dont tu clames dire la vérité
When the passenger seat in your car has been moved
Alors que le siège passager de la voiture a été bougé
And you swore that there was no one else but you.
Et tu oses me jurer qu'il n'y avait que toi !
And something else you can't explain :
Et encore une autre chose que tu ne peux pas m'expliquer :
Why'd you called me by somebody else's name ? Y
Pourquoi tu m'appelles par le nom d'une autre ?
Ou say it's history, your player days are through
Ou dis que tes années de Don Juan sont terminées
Or so you say.
Ou plutôt tu le prétends...
Is this my imagination ?
Est ce mon imagination ?
Things ain't always what they seem
Les choses ne sont jamais ce qu'elles semblent
Cause I don't want to be...
Parce que moi je ne veux pas être... .

Just another name in your little black book
Juste un autre nom dans ton petit carnet
Just another face in the crowd and it's got me shook
Juste un autre visage dans la foule et ça me rend malade
. I've got to mean a little more to you
Je signifie quand même un peu plus pour toi
Than a space in your list of things to do.
Qu'un simple espace à remplir dans ta liste de chose a faire
Another dime piece that you can show all your friends.
Juste une autre poupée idiote que tu peux montrer à tes potes
You can call me crazy, say I'm insecure.
Tu peux me traiter de folle, dire que je suis faible
But I don't wanna be just another girl.
Mais je ne veux pas être une autre fille de plus.

 
Publié par 9744 3 4 6 le 28 février 2008 à 19h21.
Down to Earth [BO]
Chanteurs : Monica

Voir la vidéo de «Just Another Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Myriiam Il y a 12 an(s) à 10:19
5194 2 2 3 Myriiam Elle ne blague pas xd!
Caractères restants : 1000