Donde Estan Corazón? (Où sont-ils mon coeur?)
Donde Estan Corazón, titre d'un nouvel album qui va sortir le 25 mars 2008, avec les meilleures chansons de sa carrière dont deux nouveaux titres en espagnol
¿a dónde fue el pasado que no volverá ?
Où est donc allé ce passé qui ne reviendra plus ?
¿a dónde fue tu risa que me hizo volar ?
Où est donc allé ton rire qui m'a fait voler ?
¿dónde quedo la llave de nuestra ilusión ?
Où la clef de notre illusion est-elle restée ?
¿a dónde la alegria de tu corazón ?
Où la joie de ton coeur ?
Y se va como todo se va
Et voila que ça part, comme tout part
Como el agua del rio hacia el mar
Comme l'eau d'une reivière vers la mer
Y se va como todo se va...
Et voila que ça part, comme tout part
El tiempo que paso y no supe ver
Le temps passe et je n'ai pas su voir
Las horas que ya no quieren volver
Les heures qui maintenant de veulent pas revenir
¿Dónde estan, dónde estan corazón ?
Où sont-ils, Où sont-ils mon coeur ?
Los dias que sabiamos amar
Les jours ou nous savions aimer
La brisa que llegaba desde el mar
La brise qui arrivait depuis la mer
¿Dónde estan, , dónde estan corazón ?
Où sont-ils, Où sont-ils mon coeur ?
¿a dónde fue tu cara de felicidad ?
¿a dónde estan los besos que supimos dar ?
¿dónde quedo el pasado que no volverá ?
¿los dias que vivimos en cualquier lugar ?
Y se va como todo se va
Como el agua del rio hacia el mar
Y se va como todo se va
El tiempo que paso y no supe ver
Las horas que ya no quieren volver, , *
¿Dónde estan, , dónde estan corazón ?
Los dias que sabiamos amar
La brisa que llegaba desde el mar
¿Dónde estan, , dónde estan corazón ?
El tiempo que paso y no supe ver
Las horas que ya no quieren volver ! *
¿Dónde estan, , dónde estan corazón ?
Los dias que sabiamos amar
La brisa que llegaba desde el mar
¿Dónde estan, dónde estan corazón ?
¿Dónde estan, dónde estan corazón ?
¿Dónde estan, dónde estan corazón ?
¿Dónde estan, dónde estan corazón ?
¿Dónde estan, dónde estan corazón ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment