Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Alice In My Chamber» par Helalyn Flowers

Alice In My Chamber (Alice Dans Ma Chambre)

L'univers créé dans "Alice In My Chamber" semble se référer à celui d'Alice au Pays des Merveilles.

En effet, la narratrice s'adresse à une certaine Alice et l'encourage à découvrir un monde fantastique, au-delà des limites de la réalité, qui relève presque du domaine du rêve :
_Exceed the limits and then // Dépasse les limites et ensuite
_Rationality will die // La rationnalité mourra
_I'll build up your fantasy // Je créérai ton rêve

Pour accéder à ce monde, la narratrice demande à Alice d'avoir confiance en elle, de suivre "la voix à l'intérieur de son esprit", et de se laisser guider par ses sens.
Elle l'attire ainsi dans sa "chambre secrète" (d'où le titre de la chanson), mais c'est en fait un piège, un "point de non-retour", duquel Alice n'a pas d'autre choix pour s'en libérer que d'utiliser la violence.

Have you ever seen a bleeding mountain ?
As-tu jamais vu une montagne en train de saigner ?
Have you ever met a speaking number ?
As-tu jamais rencontré un nombre en train de parler ?
If you follow me, in my secret chamber
Si tu me suis, dans ma chambre secrète
I'll let you try
Je te laisserai essayer

Try to walk on a fallen scream
Essayer de marcher sur un hurlement mort
Try to float in a glass of ecstasy
Essayer de flotter dans un verre d'ecstasy
No one is awake
Personne n'est éveillé
Here you can be
Ici tu peut être
The guardian of my own place
La gardienne de mon propre endroit

React to your senses
Réagis à tes sens
Exceed the limits and then
Dépasse les limites et ensuite
Rationality will die
La rationnalité mourra
Believe me
Crois moi

REFRAIN
REFRAIN
Follow my melody
Suis ma mélodie
Come on join my game-machine
Viens, rejoins ma machine à jeux
Nevermind the time
Peut importe le temps
Nevermind the time
Peut importe le temps
I'll build up your fantasy
Je créérai ton rêve
Come on join my game-machine
Suis la voix à l'intérieur
Follow the voice inside
Suis la voix à l'intérieur de ton esprit
Follow the voice inside your mind

As-tu jamais touché une planète en papier ?
Have you ever touched a paper planet ?
As-tu jamais vu un tonnerre en plastique ?
Have you ever seen a plastic thunder ?
Si tu me suis, dans ma chambre secrète
If you follow me, in my secret chamber
Je te laisserai essayer
I'll let you try

C'est un point de non-retour
This is a point of no return
Reste avec moi
Stay with me
C'est un point de non-retour
This is a point of no return
Reste avec moi, reste avec moi
Stay with me, stay with me

Détruisant, croyant
Destroying, believing
Je me bats, tu hurles
I'm fighting, you're screaming
Alice, ne, ne
Don't, don't, Alice
Ne pleure pas, ne pleure pas, Alice ne...
Don't cry, cry, Alice don't...
Tu me tues, vainquant
You kill me, defeating
Tu te bats, je saigne
You're fighting, I'm bleeding
Alice ne, ne
Don't, don't, Alice
Ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas, ne pleure pas
Don't cry, cry, cry, cry

 
Publié par 13298 4 4 5 le 27 février 2008 à 14h24.
A Voluntary Coincidence
Chanteurs : Helalyn Flowers

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000