Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Playgirl Central» par Tila Tequila

Playgirl Central (Playgirl central)

Bon vous l'avez compris... En gros c'est une fille revendiquant sa sexualité débridée sans honte et vantant ses aventures avec de multiples mecs. Elle réclame également le respect envers les filles menant ce type de vie car si un homme faisait la même chose, personne n'y verrait d'inconvénient +We girls have a right to get nasty too+

Creepin' everytime I got a minute to spare
Baisant à chaque fois que j'avais une minute de libre
I was tappin' that ass everynight like I didn't care
Je claquais ce cul chaque nuit comme si je n'en avais rien à faire
I call them all baby cuz I forget their names
Je les appelle tous bébé parce que j'oublie leur nom
You would do the same so dont call me insane !
Vous feriez la même chose donc ne me traitez pas de tarée
I got underwear on that is ready to tear
Je porte de la lingerie prête à être déchirée
So I pushed him on the bed and started pullin' his hair
Donc je l'ai poussé sur le lit et ai commencé à tirer ses cheveux
Then my phone started ringing it was my other man
C'est alors que mon téléphone a sonné et c'était mon autre mec
We gotta finish up as fast as we can !
On doit finir le plus vite possible

Chorus :
Refrain
All my playgirls out doing their thing
Toute mes playgirls dehors à faire leur truc
Who dont give a damn about what people think
Qui n'en ont rien à foutre de ce que pensent les gens
We girls have a right to get nasty too !
Les filles ont aussi le droit d'être mauvaises
Cuz I don't want no love I just wanna get screwed !
Parce que je ne veux pas d'amour je veux juste être baisée

Peepin through my window was a boy named Ben
Jettant un coup d'oeil à la fenêtre y'avait ce mec appelé Ben
He was watchin me make out with his best friend Ken
Il me regardait baiser avec son meilleur ami ken
Then I looked behind my shoulder and to my big surprise
Alors j'ai regardé par dessus mon épaule et à ma grande surprise
I saw a few more people now I'm ready to hide !
J'ai vu plus de gens maintenant je suis prête à me cacher !
So this is how it ends I'm gonna tell you once more
Donc c'est comme cela que ça se termine et je vais vous dire une nouvelle fois
My baby just passed out so I just snuck out the door
Mon bébé s'est évanoui donc j'ai pris la porte
There's always something going on as you can see
Il y a toujours quelque chose qui se passe comme vous pouvez le constater
This is my life now and it's as crazy as me !
C'est ma vie maintenant et elle est aussi folle que moi

Chorus :
Refrain
All my playgirls out doing their thing
Toute mes playgirls dehors à faire leur truc
Who dont give a damn about what people think
Qui n'en ont rien à foutre de ce que pensent les gens
We girls have a right to get nasty too !
Les filles ont aussi le droit d'être mauvaises
Cuz I don't want no love I just wanna get screwed !
Parce que je ne veux pas d'amour je veux juste être baisée

I've been holding on to the past

You've been gone for so long
Je me suis accrochée au passé
Sorry but you fucked it all up
Tu es parti depuis si longtemps
I've got too many boys no time for you ! ! !
Désolé mais t'as tout foutu en l'air

J'ai trop de mecs pas le temps pour toi

Chorus
Refrain

 
Publié par 5281 2 2 4 le 22 février 2008 à 13h42.
Tila Tequila
Chanteurs : Tila Tequila
Albums : I Love U

Voir la vidéo de «Playgirl Central»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Solip Il y a 15 an(s) 6 mois à 23:22
5214 2 2 3 Solip Bizzarement : j'adore trop ♥
Caractères restants : 1000