Heartstopper (stoppeur de coeur)
Cette chanson parle d'un sujet qui parle à tout le monde, les histoires amoureuses qui se terminent mal. Emiliana Torrini à le coeur brisé (ou plutôt arrêté) par cet homme qui à fait de sa vie un grand n'importe-quoi. Pourtant elle n'arrive pas à le détester. Même quand elle le retrouve chez lui pour régler leurs comptes, tout se qu'elle veut c'est qu'il la prenne dans ses bras. mais la chanson se termine par une note d'espoir, avec ce voisin qui l'aide à retrouver ses clés, et apurés duquel son coeur s'arrête a nouveau, mais peut être de bonheur cette fois.
You said I began
Tu as dis que j'avais commencé
This messy state of love affair
Cet état compliqué de liaison amoureuse
And I drink too much and smoke too fast
Et je bois trop et je fume trop rapidement
And this city's cleared my innocence
Et cette ville a effacé mon innocence
Coffee is pouring out my ears
Le café dégouline de mes oreilles
It's the only thing they have in here
C'est la seule chose qu'ils ont ici
And my heart stops beating
Et mon coeur s'arrête de battre
And when it stops, it stops
Et quand il s'arrête, il s'arrête
My heart stopped beating
Mon coeur s'est arrêté de battre
And when it stops it stops
Et quand il s'arrête, il s'arrête
My heart stopped beating
Mon coeur s'est arrêté de battre
Number three still on my plate
Mon troisième café reste sur mon plateau
I heard the trains are running late
J'ai entendu les trains roulés tard
And I laugh out loud
Et je ris haut et fort
My life is a mess
Ma vie est un désordre
I have gone too far
Je suis allé trop loin
In my lifelessness
Dans ma non existence
Another coffee it's on the house
Un autre café offert par la maison
The poor girl look is on the owners spouse
La pauvre fille semble être sa propre compagne
And my heart stopped beating
Et mon coeur s'arrête de battre
And when it stops, it stops
Et quand il s'arrête, il s'arrête
My heart stopped beating
Mon coeur s'est arrêté de battre
And when it stops, it stops
Et quand il s'arrête, il s'arrête
My heart stopped beating
Mon coeur s'est arrêté de battre
Outside your house
A l'extérieur de ta maison
To make a scene
Pour faire une scène
In my head you grabbed me passionately
Dans ma tête tu m'attrapes passionnément
But the lights are out
Mais les lumières sont hors d'usage
And in an hour I walked on home
Et en une heure je suis rentré chez moi
In the pouring shower
Pour me faire couler une douche
Lost my keys in front of me
Je perds mes clés juste devant moi
My neighbor's smile he's handing me
Mon voisin sourit, il me donne un coup de main
The blackest coffee you will ever see
Le café le plus noir que tu ne verras jamais
And my hearts stopped beating
Et mon coeur s'est arrêté de battre
And when it stops it stops
Et quand il s'arrête, il s'arrête
My heart stopped beating
Mon coeur s'est arrêté de battre
And when it stops it stops
Et quand il s'arrête, il s'arrête
My heart stopped beating
Mon coeur s'est arrêté de battre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment