Albatross (Albatros)
Grande et longue chanson que voilà. Petite notice sur la musique avant d'aller sur les paroles. La basse d'Albatross peut être qualifié de mythique tant elle est puissante et mélodique. La guitare de Levene est plus que jamais stridente et métallique. La voix de Lydon désabusée et mélancolique à souhait. Puis la batterie, au début discrète, et totalement hypnotique à la fin, à l'apogée, Tout ceci fait de cette chanson un chef-d'oeuvre oublié. Cette chanson est aussi l'archétype de l'influence de Can sur PiL. Ils abandonnent le concept de chanson pour proposer une musique au développement plus long et laborieux, avant d'atteindre l'apogée, le climax musical.
Bon, la partie la plus difficile maintenant, l'explication. C'est peut-être assez osé de ma part, mais je rapprocherai cette chanson à l'albatros de Baudelaire. Lydon s'étant déjà inspiré de Keats pour No Birds, il ne serait pas étonnant qu'il se soit inspiré d'un autre représentant du romantisme littéraire. Et quel représentant ! Mais pour comprendre la chanson, il s'agit alors de relire Albatros et de le comprendre. Plusieurs éléments sont en effet communs aux deux textes. L'albatros chez Baudelaire est l'allégorie du poëte monotone incompris de la société et de l'homme cloué face à l'infini, tentant désespérément de fuir vers un meilleur monde.
Dans Albatross (remarquez le "s" supplémentaire), le narrateur, qui serait Lydon, se bat contre la monotonie, "les germes de la monotonie" qui essaient de se débarrasser de l'albatros, l'albatros qui selon moi ne serait autre Lydon, qui veut fuir aveuglément (flying rear blinds) par delà les mers qui représentent l'infini dans la chanson. Tout un programme.
Slow motion
Lentement
Slow motion
Lentement
Getting rid of the albatross
Se débarrasser de l'albatros
Sowing seeds of discontent
Germes de la monotonie
I know you very well
Je vous connais très bien
You are unbearable
On ne peut vous supporter
I've seen you up far too close
Je vous ai vues grandir de trop près, bien trop
Getting rid of the albatross
Se débarrasser de l'albatros
Frying rear blinds
Aveugles volant sur le dos
If I wanted
Si je le voulais
Should I really
Le devrais-je vraiment
If I run away
Si je fuis
Run away
Fuir
Riding along on the crest of the wave
Grimper le long de la crête écumeuse
Getting rid of the albatross
Se débarrasser de l'albatros
Another will not forget
Un autre n'oubliera pas
I know you very well
Je vous connais très bien
Run away
Fuir
Run away
Fuir
Should I
Devrais-je
I run away
Je fuis
Getting rid of the albatross
Se débarrasser de l'albatros
I know you very well
Je vous connais très bien
You are unbearable
On ne peut vous supporter
I see you far too close
Je vous ai vues de trop près
If I wanted to
Si je le voulais
If
Si
Run away
Fuir
Run away
Fuir
I ran away
J'ai fui
I ran away
J'ai fui
Only the lonely
Seulement le seul
Vos commentaires