Moving Mountains (Déplacer des montagnes)
Second extrait de Here I Stand ! Produit par Tricky Stewart et The-Dream !
It's like whatever I do...
C'est comme si tout ce que je fais
Just can't get through to you...
Ne t'atteint pas
Never meant to tell you nothing wrong...
Je n'ai jamais cherché à te faire du mal
Listen...
Ecoute
Now, now she love me, shawty I love her
Elle m'aime et moi aussi
Used to jump up in the maybach and roll out
Avant on avait l'habitude de faire des virées dans la Maybach
Used to care, she used to share
Je prenais soin d'elle, on partageait tout
The love that she used to give me can't be found
Je ne pourrai jamais retrouver l'amour qu'elle me portait
I lost my way, she said she'd stay
Je me suis perdu et elle me disait qu'elle resterait
And lately I've been sleeping with a ghost
Mais dernièrement c'est avec un fantôme que j'ai dormi
My stock is down and out, I used to be with my weight and goals.
Tout était sans dessus-dessous,
That was before a great depression kicked in and rocked us
Tout ça c'était avant que la dépression ne nous tombe dessus
And that was before a huricane came in and stopped us.
Et avant que la tempête n'arrive et nous barre la route
I told you to leave, but you lied to me
Je t'ai dit de partir mais tu m'as menti
When you said that, baby no worries I promise to get us back
Quand tu m'as promis qu'on reviendrait ensemble
I know sorries, just would'nt do it,
J'en ai assez des excuses, tu avais dit que jamais tu ne ferais une chose pareille
My heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo
Mon coeur est fendu en deux et pourtant j'essaie de toutes mes forces, mon coeur
But it's like moving mountains...
Mais c'est comme soulever des montagnes
It's like moving mountains...
C'est comme soulever des montagnes
But I keep climbing and hoping things would change
Mais je continue de grimper en espérant que les choses changeront
And the sky turns grey, and the water from the rain, washes progress away
C'est comme soulever des montagnes
It's like moving mountains...
C'est comme soulever des montagnes
It's like moving mountains...
Pourquoi me laisses-tu
Why you just leave me
Pourquoi me laisses-tu
Just leave me
Pourquoi me laisses-tu
Just leave me
Just leave me
Elle ne me touche pas, je ne la touche pas
Why you just leave me
On ne se dit vraiment plus rien
Just leave me
J'ai pourtant envie de lui donner tout ce dont elle mérite
Why you just leave me
Mais le mauvais a pris le pas sur le bon
Just leave me
Elle croit que je me prends trop la tête, que je suis tout le temps énervé et moi je suis fatigué
Tous ces baisers, je les regrette, tu sais que je fais des efforts bébé
Tu ne me crois jamais et moi non plus je ne te crois pas quand tu dis "Je t'aime"
She, she don't touch me, I don't touch her,
Mais je ne devrais pas me plaindre, je devrais réagir en adulte responsable
We really even ever say a word.
Parce que nous ne serons plus jamais les mêmes désormais,
I really wanna give her everything she deserves,
J'étais imbibé d'essence, et toi tu étais les flammes
But the bad took away the good.
J'en ai assez des excuses, tu avais dit que jamais tu ne ferais une chose pareille
She thinks that I'm full of it, arguments, always pissed, man I'm tired
Mon coeur est fendu en deux et pourtant j'essaie de toutes mes forces, mon coeur
Every kiss that I miss, girl you know I'm trying.
Mais c'est comme soulever des montagnes
You never believe what I say, and I never believe it when you say, "I love you. "
C'est comme soulever des montagnes
And I shouldn't complain about it, I should take it like a man and walk up out of it,
Mais je continue de grimper en espérant que les choses changeront
Cause we will never be the same, I been standing in gas, and you have been the flames.
C'est comme soulever des montagnes
C'est comme soulever des montagnes
I know sorries just wouldn't do it,
Pourquoi me laisses-tu
Her heart is obliterated I'm trying to get through
Pourquoi me laisses-tu
Gotta move this mountain, it's like moving mountains.
Pourquoi me laisses-tu
But I keep climbing in hoping things will change, and the sky turns grey,
And the water from the rain washes progress away.
It's like moving mountains, it's like moving mountains.
Why you just leave me, just leave me be,
Just leave me, just leave me be.
Why you just leave me, just leave me be,
Why you just leave me, just leave me be.
So low that I'm just traveling on, and it feel's so wrong, barely holding on.
These hills that I'm traveling up, she aint showing me love, so I move my love on.
I know sorry's just wouldn't do it.
Her heart is obliterated I'm trying to travel through
But it's like mountains, it's like moving mountains.
But I keep climbing in hoping things will change, and the sky turns grey,
And the water from the rain washes progress away.
It's like moving mountains, it's like moving mountains.
Why you just leave me, just leave me be,
Just leave me, just leave me be.
Why you just leave me, just leave me be,
Why you just leave me, just leave me be
Vos commentaires
il ne change po c magnifik loool
ben je kiff c son il es comme tt les autre dayeur trè beau
jaime aussi enormémen l'album :-D
COmmen ne pas craquer!
Continue comme ça Usher!! :-) Bravo!!!!