Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wait (& Helena Bonham Carter)» par Johnny Depp

Wait
Attendre

- Sweeney Todd
Wait
Attendez
- Mrs. Lovett
It’s not much of a chair but it’ll do.
Ce n'est pas vraiment une chaise mais ça ira.
Was was me poor Albert’s chair.
C'était moi la chaise du pauvre Albert.
Sat in it all day long he did till half his leg give out with gout.
Il était assis dedans toute la journée jusqu'à ce que la moitié de sa jambe cède à cause de la goutte.
- Sweeney Todd
Why doesn’t the beadle come?
Pourquoi le bedeau ne vient-il pas ?
Before the week is out.
Avant la fin de la semaine
That’s what he said.
Voilà ce qu'il a dit
- Mrs. Lovett (spoken)
He said ‘before the week is out’.
Il a dit "avant la fin de la semaine".
It’s only Tuesday.
Ce n'est que mardi.

Easy now,
Calme
Hush, love, hush,
Tout doux, mon amour
Don't distress yourself,
Ne vous distrayez pas
What's your rush?
Qu'est-ce vous presse ?
Keep your thoughts
Tâchez de penser
Nice and lush,
A des choses jolies et lumineuses
Wait.
Attendez

Hush, love, hush,
Tout doux, mon amour
Think it through.
Réfléchissez à cela
Once it bubbles, then
Une fois que ça bouillonne, alors
What's to do?
Que faut-il faire ?
Watch it close.
Regardez de près
Let it brew.
Laissez reposer
Wait.
Attendez

I've been thinkin' flowers,
J'avais pensé à des fleurs
Maybe daisies,
Des marguerites peut-être
To brighten up the room!
Pour illuminer la pièce
Don't you think some flowers,
Ne pensez-vous pas que des fleurs
Pretty daisies,
Des jolies marguerites
Might relieve the gloom?
Pourraient disperser la tristesse
Ah, wait,
Ah, attendez
Love, wait.
Mon amour, attendez

- Sweeney Todd
And the judge? When will I get to him?
Et le juge ? Quand le verrai-je ?

- Mrs. Lovett (spoken)
Can't you think of nothin' else?
Ne pouvez-vous penser à rien d'autre ?
Always broodin' away on your wrongs
Toujours ruminer vos torts
what happened heaven knows how many years ago!
sur ce qui s'est passé Dieu sait combien d'années !

Slow, love, slow.
Ralentissez, mon amour, ralentissez
Time's so fast. Now goes quickly, see
Le temps est si rapide, le présent passe si vite, vous voyez
Now it's past!
Maintenant c'est du passé
Soon will come,
Bientôt ça arrivera
Soon will last.
Bientôt ça durera
Wait.
Attendez

Don't you know,
Ne le savez-vous pas
Silly man?
Idiot ?
Half the fun is to
Combien il est amusant
Plan the plan!
De faire des plans
All good things
Toutes les bonnes choses
Come to those who can
Viennent à ceux qui savent
Wait.
Attendre

Gillyflowers, maybe,
Des giroflées, peut-être
'Stead of daisies...
Au lieu de marguerites
I dunno though...
Je n'en sais rien
What do you think?
Qu'en pensez-vous ?

 
Publié par 12230 4 4 6 le 11 février 2008 à 12h18.
BO Sweeney Todd: The Demon Barber Of Fleet Street (2007)

Voir la vidéo de «Wait (& Helena Bonham Carter)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Blooming Rose Il y a 17 an(s) à 23:46
13502 4 4 6 Blooming Rose Site web Quand tu écris:
Toutes les bonnes choses Viennent à ceux qui savent Attendez

Je dirais plus que c'est 'Toutes les bonnes choses viennent à ceux qui savent attendre'. ;-)
Sab Zorin Il y a 17 an(s) à 08:35
12230 4 4 6 Sab Zorin Site web Oui c'est vrai, c'est la faute à "Ctrl + V" lol :-D
Caractères restants : 1000