Kowarete Iku Sekai (Un monde qui se brise)
Pour ceux qui ne le savent pas, les paroles ont été écrite par Satoshi, le chanteur et la musique a été composée par Ryo, le batteur du groupe.
Je vous conseille, pour ceux qui n'aurait pas vu le clip, d'aller jeter un coup d'oeil sur youtube pour le voir car il vaut vraiment le coup...
Shiroi kara shiroku itai to iu
C'est parce que c'est blanc qu'on dit que ça doit être blanc
Shiroi kara nani ka wo mazerareru
C'est parce que c'est blanc qu'on peut y mélanger quelque chose
Chiisana utsuwa no mizu wa sukitoori
L'eau d'un petit bol s'éclaircit
Shizuka ni potsuri to iro ga ochita
Peu à peu les couleurs s'évanouissent
Yagate hito wa kegarete
A la longue les humains se corrompent
Hito ga hito de somerarete
Les humains peuvent être décolorés par d'autres humains
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
Cette étoile sur laquelle ils vivent ensemble est décolorée
Mizukara no kubi shimetsukeru
Ils s'étranglent eux-mêmes
Kigi wa tsumetaku sobieru biru ni
Comment décrivez-vous le moment où les arbres lèvent froidement leur regard sur le bâtiment qui les domine ?
Miageta jidai wa nani wo egaku ?
La Terre est touchée par une main ensanglantée
Kegareta te de chi ni fure
Sans gentillesse, les fleurs se sont desséchées et ont péri
Yasashisa kie hana ga kareta
Et par cette main sans coeur
Kokoro mo nai sono te de
Le futur innocent est assassiné.
Tsumi mo nai asu korosarete
A la longue les humains se corrompent
Yagate hito wa kegarete
Les humains peuvent être décolorés par d'autres humains
Hito ga hito de somerarete
Cette étoile sur laquelle ils vivent ensemble est décolorée
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
C'est un monde qui se brise
Kowarete iku sekai
Yagate hito wa kegarete
Idem
Hito ga hito de somerarete
Tomo ni ikiru kono hoshi somete
Kowarete iku sekai
Dans cette civilisation, quel est le genre de vie que tu imagines être celle que nous voulions ?
Étreints par un égocentrisme égoïste,
Inochi to hikikae ni oretachi ga hoshigatta no wa bunmei de nani wo utsusu ?
Ce que nous versons n'est pas du sang mais les larmes de la planète
Shiri shiyoku migatte na arasoi de
Comparé à la Terre née des millions d'années auparavant,
Nagareta no wa chi janakute hoshi no namida
Notre existence n'est qu'une poignée de secondes
Chikyuu ga umarete nanjuu okunen
Nous n'avons pas aidé la planète à guérir
Toki no hiritsu dato suubyou shika ikite nai no ni
Nous n'avons pas consacré nos vies à aider la planète
Oretachi wa torikaeshi ga tsukanakunatte shimatta
Cependant nous seuls avons connu un amour sans faille
Oretachi wa sukuiyou mo nai sonzai
Dakedo tada ichi kegarenaki ai wo shitta
La Fin approche, mais pour toi qui a connu l'amour, tout ira bien.
Owari wa chikai keredo daijoubu ai seteru kimi wo
Vos commentaires
Ha celle ci me fait toujours pleurer... <33
BREF! voila c'est vrmt une belle chanson tout est *o*
-se rappelle du live - Oh que de souvenirsss
et tkt jvé en rajouter otan ke je peu des paroles mé bon c assez long ko mm.... dc fodra patienter un peu :-D
Bon j'arrete avec les éloges n_n :'-)