Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cut Off Time (feat. Kat DeLuna)» par Omarion

Cut Off Time (feat. Kat DeLuna) (C'est Fini)

Extrait de la bande originale du film Feel The Noise, Cette chanson raconte tout simplement l'histoire d'un mec qui veut retourner vers sa copine :
Eh shorty im coming home
Eh chérie je rentre à la maison

Mais elle refuse délibérément :
No volveré
Je ne reviendrais pas

Avec un rythme très entraînant et des jeux de voix magnifiques, je pense qu'on en peut avoir qu'envie de danser quand on entend cette chanson !
: )

Can you feel the noise ?
Peux-tu sentir le bruit ?
Omarion
Omarion
Kaattt
Kaattt

Boy boy boy
Mec mec mec
Can you feel the noise
Peux-tu sentir le bruit ?
Boy boy boy
Mec mec mec
All night
Toute la nuit

I respect your cry
Je respecte tes pleurs
Dont mean to hit you up on a work night
J'ai pas l'intention de te brancher par une nuit de boulot
But what I gotta do girl (do girl)
Mais ce que je dois faire girl ( faire girl )
Baby cant you bend them rules
Bébé ne peux-tu pas détourner leurs règles
Cuz tonight I wanna bend you
Parce que ce soir je veux te détourner
I promise it wont hurt (wont hurt)
Je te promets que ça ne fera pas de mal ( pas de mal )

Stop acting like im acting up
Arrête de faire semblant car moi j'arrête
Cuttin up the gutter
Coupant la gouttière
Worked up like waht the fu*k
Fait comme ça c'est quoi ce bordel
Wont you pick up the phone girl
Ne vas-tu donc pas décrocher girl
I know your alone
Je sais que t'es seule
Cuz your the only one I'm stuck
Car tu es la seule à qui je suis accro

Did I miss that cut off time ?
Est-ce que j'ai loupé ce temps mort ?
Used to be down
J'avais l'habitude d'être en bas
Did I drop the dime ?
Est-ce que j'ai laissé tomber la pièce de dix cents ?
Eh shorty im coming home
Eh chérie je rentre à la maison
Daddys tryna make you moan
J'essaie de te faire gémir
You gon miss out
Ca va te manquer

(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est trop tard
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est fini
(She said she said)
( Elle a dit elle a dit)
No not tonight, this time I mean it mean it
Non pas cette nuit, cette fois ça veut dire ce que ça veut dire
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est trop tard
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est fini
(She said she said)
( Elle a dit elle a dit)
No not tonight, this time I mean it mean it
Non pas cette nuit, cette fois ça veut dire ce que ça veut dire

Boy we've been through this before
Mec on est déjà passés par là
Oh boy don't want this anymore ohh
Oh mec je ne veux plus de ça ohh

Stop frontin
Arrête de lutter
Tell me who you think your foolin
Dis-moi de qui est-ce que tu crois te moquer ?
Playin hard to get
Faisant comme si t'étais difficile à obtenir
(I'm hard to get ohh)
( Je suis difficile à obtenir ohh)
Aint tryna do nothing
J'essaie de rien faire
Unless its you
A moins que ce soit toi
Tell me that you can resist girl
Dis-moi que tu ne peux pas résister girl

Stop acting like im acting up
Arrête de faire semblant car moi j'arrête
Cuttin up the gutter
Coupant la gouttière
Worked up like waht the fu*k
Fait comme ça c'est quoi ce bordel
Wont you pick up the phone girl
Ne vas-tu donc pas décrocher girl
I know your alone
Je sais que t'es seule
Cuz your the only one I'm stuck
Car tu es la seule à qui je suis accro

Did I miss that cut off time ?
Est-ce que j'ai loupé ce temps mort ?
Used to be down
J'avais l'habitude d'être en bas
Did I drop the dime ?
Est-ce que j'ai laissé tomber la pièce de dix cents ?
Eh shorty im coming home
Eh chérie je rentre à la maison
Daddys tryna make you moan
J'essaie de te faire gémir
You gon miss out
Ca va te manquer

(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est trop tard
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est fini
(She said she said)
( Elle a dit elle a dit)
No not tonight, this time I mean it mean it
Non pas cette nuit, cette fois ça veut dire ce que ça veut dire
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est trop tard
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est fini
(She said she said)
( Elle a dit elle a dit)
No not tonight, this time I mean it mean it
Non pas cette nuit, cette fois ça veut dire ce que ça veut dire

Ven conmigo
Viens avec moi
Ya no voy contigo
Je ne viens plus avec toi
Ya lo sabes haha
Maintenant tu le sais haha
No volveré
Je ne reviendrais pas
That was first
C'était au début

Where you at girl ?
Où es-tu girl ?
Im here boy
Je suis là mec
Where you at girl ?
Où es-tu girl ?
Estoy aqui
Je suis là
I'm trying to whack girl
J'essaie de te coller girl
What ?
Quoi ?
Where you at girl ?
Où es-tu girl ?
No, where you at ?
Non, où es-tu ?

Stop acting like I'm acting up
Arrête de faire semblant car moi j'arrête
Cuttin up the gutter
Coupant la gouttière
Worked up like waht the fu*k
Fait comme ça c'est quoi ce bordel

Where you at girl ?
Où es-tu girl ?
Estoy aqui
Je suis là
Worked up like what the fu*k
Fait comme ça c'est quoi ce bordel

Did I miss that cut off time ?
Est-ce que j'ai loupé ce temps mort ?
Used to be down
J'avais l'habitude d'être en bas
Did I drop the dime ?
Est-ce que j'ai laissé tomber la pièce de dix cents ?
Eh shorty im coming home
Eh chérie je rentre à la maison
Daddys tryna make you moan
J'essaie de te faire gémir
You gon miss out
Ca va te manquer

(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est trop tard
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est fini
(She said she said)
( Elle a dit elle a dit)
No not tonight, this time I mean it mean it
Non pas cette nuit, cette fois ça veut dire ce que ça veut dire
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est trop tard
(She said)
( Elle a dit )
Its cut off time
C'est fini
(She said she said)
( Elle a dit elle a dit)
No not tonight, this time I mean it mean it
Non pas cette nuit, cette fois ça veut dire ce que ça veut dire

 
Publié par 12207 4 4 7 le 11 février 2008 à 12h03.
BO Feel The Noise (2008)
Chanteurs : Omarion

Voir la vidéo de «Cut Off Time (feat. Kat DeLuna)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

missouz Il y a 17 an(s) 1 mois à 14:57
6105 2 3 6 missouz Site web je voulais traduire cette chanson parce que ça fait un bail qu'elle est sortie genre depuis le mois d'aout lol mais bon j'ai pas eu le temps ...mais trop bien comme musique moi j'aime trop et le clip trop terrible
Aaliyah_girl Il y a 17 an(s) à 21:51
8107 3 3 5 Aaliyah_girl Elle déchire cette musique!!
ca donne trop envie de bouger!!! :-D
merci pour la trod
SanMarina Il y a 16 an(s) 10 mois à 12:11
12207 4 4 7 SanMarina Site web Le film est géniaaaaaaal ! :D
Sound_Soldier Il y a 16 an(s) 7 mois à 16:04
15485 4 4 7 Sound_Soldier Site web J'connais pas le film mais la ziik j'adore !
Enjoy ya muzik Il y a 16 an(s) 4 mois à 14:51
5214 2 2 3 Enjoy ya muzik Elle est pas sortie en aout, je l'écoutais en Mai... =/
Caractères restants : 1000