Goodbye, Goodnight, For Good (au revoir, bonne nuit, pour bon)
...
Help me to sleep...
Aide moi a dormir?
Jealousy rears its ugly head
La jalousie dresse sa laide tête
I won't forget the things you said before you turned your back
Je n'oublierai pas les choses que tu mas dite avant que tu ne mait tourné le dos
Goodbye, goodnight, for good... remember my face when you feel the pain
Au revoir, bonne nuit, pour bon... se rappelle mon visage quand tu sent la douleur
Say goodbye...
Dire aurevoir
Now I'll fight with my eyes closed for the things I've let go
Maintenant je me battrai les yeux fermés pour les choses que j'ai lâchées
Sweet breath escapes... choke on the lies that were your last goodbye
Le doux souffle échappe l'étouffement sur le mensonge qui était ton dernier au revoir
Hear my voice as you sleep...
Entend ma voix quand tu dort?.
Sleep tight, goodnight... choke on the lies that were your last goodbye
Le sommeil serré, bonne nuit... étrange sur le mensonge qui était ton dernier au revoir
Goodbye helps me to sleep without your memories
Au revoir m'aide à dormir sans tes mémoires Et mes rêves brisés rassemblent la poussière sur ce qui a eu l'habitude d'être un mensonge Il me hante non plus et maintenant tu est parti, tu m'as laissé seul je n'ai pas eu tort de sentir cette voie à l'intérieur si au revoir, bonne nuit, pour bon
And my shattered dreams collect dust on what used to be a lie
It haunts me no more and now you're gone, you've left me alone
Maintenant je me battrai les yeux fermés pour les choses que j'ai lâchées
I wasn't wrong to feel this way inside so goodbye, goodnight, for good
Le doux souffle échappe l'étouffement sur le mensonge qui était ton dernier au revoir
Entend ma voix quand tu dort?.
Now I'll fight with my eyes closed for the things I've let go
Le sommeil serré, bonne nuit... étrange sur le mensonge qui était tien?
Sweet breath escapes... choke on the lies that were your last goodbye
Hear my voice as you sleep...
Je trouve le plaisir dans le goût de ta décrépitude je te regarde avec inquiétude disparaître
Sleep tight, goodnight... choke on the lies that were your last...
Je ne peux pas expliquer ce qui arrive à l'intérieur de moi je refuse de me battre avec toi désormais Tout ce que je sais est je dois m'assurer... m'assurer que tu ne te réveillera jamais de nouveau
I find pleasure in the taste of your decay
I anxiously watch you fade away
La chair douce cède à la main tremblante...
I can't explain what's happening inside of me
De beaux yeux sont cousus, le fil aigu fermé suffoque la lumière
I refuse to fight you anymore
All I know is I have to make sure... make sure you never wake up again
Soft flesh gives way to trembling hand...
Beautiful eyes are sewn shut
Searing thread suffocates the light
Vos commentaires