8 Am (8h du matin)
...
There in the summer of my new obsession
Ici dans l'été de ma nouvelle obsession
All of my dreams started in the depression
Tous mes rêves tournent en dépression
8 in the morning and I got your letter
8 heure ce matin et j'ai eu ta lettre
Sealed with a kiss
Scellée d'un baiser
P. S things will get better
P. S : Les choses vont s'améliorer
And I never say no to you
Et je te dirai jamais non
And I never say no to you
Et je te dirai jamais non
Get me up early and so motivated
Viens me prendre tot et si motivé
Life as we know it is so overrated
La vie telle que nous la connaissons est si surfaite
You are the best thing that I'm never needing
Tu es la chose la plus importance que je n'ai jamais eu besoin
Safe in this world that is restless and feeding
Sain dans ce monde qui est agité et alimenté
And I never say no to you.
Et je te dirai jamais non
And I never say no to you.
Et je te dirai jamais non
You say everything will be
Tu dis que tout ira
Everything will be alright
Que tout ira bien
You say everything will be alright
Tu dis que tout ira bien
Come to my rescue whenever I call
Viens a mon secours à chaque fois que j'apelle
Knock on my door if ever I fall
Tapes a ma porte si jamais je tombe
Come to my rescue whenever I call
Viens a mon secours à chaque fois que j'apelle
Say you will, say you will, say you will, say you will
Dis que tu le feras, dis que tu le feras, dis que tu le feras
Knock on my door if ever I fall,
Tapes a ma porte si jamais je tombe
Just say you will, say you will, say-
Dis que tu le feras, dis que tu le feras, dis-
You say everything will be alright, everything will be alright
Tu dis que tout ira bien, tout ira bien
You say everything will be alright
Tu dis que tout ira bien
Say you will (repeat)
Dis que tu le feras (repeat)
Will be alright
Ira bien
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment