Apply Some Pressure (feat. Paul Smith) (Mettre de la pression)
La chanson est la track 6 de l'album Version de Mark RonsonC'est un album de reprises avec la colaboration des plus grands de la nouvelle scène britannique et americaine : celle-ci est une reprise du groupe anglais Maximo Park dans la veine de Joy Division, Franz Ferdinand...
Paul Smith le chanteur du groupe participe a cette reprise.
Pour ma part j'ai ma propre interprétation des paroles, alors si j'ai eu la chance de pouvoir me faire ma propre idée je vous la laisse a vous. Il y a toujours plusieurs explication.
I like to wait to see how things turn out
1°J'aime bien attendre de voir comment tournent les choses
If you apply some pressure
Si tu y met de la pression.
[X2]
Tu sais que j'aimerais te voir l'année prochaine
You know that I would love to see you next year
J'espère que je serais toujours en vie l'année prochaine
I hope that I am still alive next year
Tu magnifies ce que je pense de moi
You magnify the way I think about myself
Avant que tu viennes je n'ai jamais vraiment pensé a moi
Before you came I rarely thought about myself
Sous ton voile j'ai trouvé un corps
Behind your veil I found a body underneath
Dans ta tête il y a avait des choses auxquelles je n'ai jamais vraiment pensé
Inside your head were things I never thought about
Tu sais que j'aimerais te voir l'an prochain
You know that I would love to see you next year
J'espère que je serais envie l'an l'an prochain
I hope that I am still alive next year
2°Quel est mon avis ?
What's my view ?
Comment suis-je supposé savoir ?
Well how am I supposed to know
Ecrire une critique ?
Write a review
Comment pourais-je être objectif ?
Well how objective can I be
[X2]
J'aime bien attendre de voir comment tournent les choses
Si tu y mets de la pression
You know that I would love to see you in that dress
Tu sais que j'aimerais bien te voir dans cette robe
I hope that I will live to see you undressed
J'espère que je vivrais pour te voir sans
The every day is part of what consumes me
La Routine fait partie de ce qui me consume
The hate I feel is part of what fuels me
La haine que je ressent fait partie de ce qui me fait carburer
Je témoigne du fait d'avoir des sentiment coupables
I testify to having guilty feelings
Je dois avouer que j'aimerais bien être attrapé au vol
I must confess I'd like to be caught stealing
Tu sais que j'aimerais te voir dans cette robe
You know that I would love to see you in that dress
J'espère que je vivrais pour te voir sans
I hope that I will live to see you undressed
2° + 1°
Qu'est-ce qui arrive qu'en tu pers tout ?
What's my view ?
Tu recommence
Well how am I supposed to know ?
Tu recommence au début
Write a review
Well how objective can I be ?
Qu'est-ce qui arrive qu'en tu pers tout ?
[X2]
Mettre de la pression
Perdre de la pression
I like to wait to see how things turn out
If you apply some pressure
[X2]
What happens when you lose everything
You just start again
You start all over again
[X2]
I like to wait to see how things turn out
If you apply some pressure
[X2]
What happens when you lose everything
You just start again
You start all over again
[X3]
What happens when you lose some pressure
Apply some pressure you lose some pressure
Apply some pressure you lose some pressure
Apply some pressure you lose some pressure
[X2]
You know that I would love to see you next year
I hope that I am still alive next year
You know that I would love to see you in that dress
I hope that I will live to see you undressed
Vos commentaires
(Je trouve que la voix du chanteur ressemble beaucoup à celle de Charlie Winston :-/ .)