Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sad Song» par Lou Reed

Sad Song ()

Berlin : album éponyme d' un Lou Reed dont le mariage bat de l' aile ? Attaque en régle de certaines de ces " exs " ? Ou simple chanson correspondant totalement à l' addiction à l' héroine ? Beaucoup de problématiques pour un seul bonhomme. Pour ma part la métaphore avec l' Héroine en tant que personnage est ma préférée.

Staring at my picture book
Piste numéro 7
She looks like mary, queen of scots

She seemed very regal to me
Chanson triste :
Just goes to show how wrong you can be

En regardant fixement mon livre d'images
I'm gonna stop wastin' my time
Elle ressemble à Mary la reine d' Ecosse
Somebody else would have broken both of her arms
Elle m'a semblé très royale

Juste pour montrer au combien l' on peut se tromper
Sad song, sad song

Sad song, sad song
Je vais arrêter de perdre mon temps

Quelqu'un d'autre lui aurait déjà cassé les deux bras
My castle, kids and home
Triste chanson
I thought she was mary, queen of scots

I tried so very hard
Mon château, mes gosses et ma maison
Shows just how wrong you can be
J'ai cru qu'elle était Mary reine d' Ecosse

J'ai essayé tellement fort
I'm gonna stop wasting time
Juste pour montrer au combien mauvaise tu étais
Somebody else would have broken both of her arms

Je vais arrêter de perdre mon temps
Sad song, sad song
Quelqu'un d'autre lui aurait déjà cassé les deux bras
Sad song, sad song

Sad song, sad song
Chanson triste
Sad song, sad song

Sad song, sad song

Sad song, sad song

...

 
Publié par 5402 2 2 5 le 1er février 2008 à 23h29.
Berlin (1973)
Chanteurs : Lou Reed
Albums : Berlin

Voir la vidéo de «Sad Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

HeLiUm Il y a 16 an(s) 11 mois à 10:42
6353 2 3 6 HeLiUm Une très, très grande chanson. Les choeurs à la fins sont géniaux.
Drowsiness Il y a 16 an(s) 6 mois à 12:55
6100 2 3 7 Drowsiness trop belle musique abussé, vive lou reed >:-) et the velvet undergroud :-P
Caractères restants : 1000