Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tina» par Flyleaf

Tina ()

Tout comme Cassie, Tina est tirée d'une histoire vraie. Tina vivait avec son conjoint qui la battait. Un jour, après que ses enfants lui ont été pris (par les services sociaux j'imagine), elle attendit son conjoint chez elle avant de s'asperger d'essence et de se mettre le feu. Elle demanda à Dieu, s'il existait, de mettre un terme à ses souffrances. Elle sombra dans le coma et à son réveil, elle ne souffrait apparemment plus.
La chanson semble avoir " deux interprètes " (façon de parler), Tina et Lacey. Lacey raconte la vie de Tina aujourd'hui, tandis que Tina semble revenir au moment où elle a tenté de se suicider en demandant à Dieu de prendre soins de ses enfants (mes amours), et de lui accorder une seconde chance, ce qu'elle a finalement eu.

Tina's eyes are clear chrysolite
Les yeux de Tina sont de clairs chrysolites
How can we not notice her
Comment peut-on ne pas la remarquer ?
Now they only stare at her burns
Aujourd'hui ils ne fixent seulement que ses brûlures
Her small voice so full of honesty
Sa petite voix si pleine d'honnêteté

Take care of my loves
Prend soin de mes amours
I can't hold on
Je ne peux pas tenir
Keep me alive while I die
Garde-moi en vie tandis que je meurs

They can't not notice her sickness
Ils ne peuvent remarquer sa maladie
Like their own dung sprayed with perfume
Comme leurs propres excréments pulvérisés avec du parfum
They try not to hear her speaking
Ils essaient de ne pas entendre sa conversation
But they can't hear anything else
Mais ils ne peuvent entendre rien d'autre

Take care of my loves
Prend soin de mes amours
I can't hold on
Je ne peux pas tenir
Keep me alive while I die
Garde-moi en vie tandis que je meurs

I missed my chance
J'ai raté ma chance
Send one more
Envoie-moi en une autre
I'm not wasting this
Je ne la gâcherai pas

I missed my chance
J'ai raté ma chance
Send one more chance
Envoie-moi une autre chance
I'm not wasting this one more chance
Je ne gâcherai pas cette autre chance
I missed my chance
J'ai raté ma chance
Send one more chance
Envoie-moi une autre chance
I'm not wasting this one more chance
Je ne gâcherai pas cette autre chance

 
Publié par 5301 2 2 4 le 28 janvier 2008 à 13h26.
Much Like Falling (itunes) [EP]
Chanteurs : Flyleaf

Voir la vidéo de «Tina»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Vivi1706 Il y a 16 an(s) 5 mois à 12:32
8217 3 3 6 Vivi1706 Site web J'aime bien celle la aussi :) mais bon.. pour l'instant, sans plus :-/
Caractères restants : 1000