Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ogni Anima» par Davide Esposito

Ogni Anima (Chaque âme)

Pas d'explication pour le moment.

Attraverserai giorni di follia
Tu traverseras des jours de folie
E ti accorgerai
Et tu te rendras compte
Che c'è sempre un'altra via
Qu'il y a toujours une autre voie
Piano imparerai che tutto non si può
Tu apprendras doucement que tout n'est pas possible
Che bisogna vivere inseguendo un attimo
Qu'il faut vivre en poursuivant un moment
Quando su di te il sole splenderà
Quand au-dessus de toi le soleil billera
Tutto sarà semplice tutto cambierà
Tout sera simple et tout changera

Ogni uomo ogni donna ogni anima
Chaque homme, chaque femme, chaque âme
Ha diritto a una vita libera
A droit à une vie libre
Perché dogmi e ipocrisia ci precludono la via ?
Pourquoi dogmes et hypocrisie nous coupent la vie ?
Perché un uomo e una donna che si amano
Parce qu'un homme et une femme qui s'aiment
Mentre sognagno un figlio temono
Pendant qu'ils rêvent ils craignent d'avoir un enfant
Un tempo che ci da soltanto aridità
Un temps qui nous donne seulement de l'aridité
C'è bisogno di sognare
Il y a besoin de rêver
C'è bisogno di cambiare
Il y a besoin de changer

Quando ascolterai ma non basterà
Quand tu écouteras mais que ça ne suffira pas
Quando chiederai e una riposta non verrà
Quand tu demanderas et une réponse ne viendra pas
Non lasciare che la speranza fugga via
Ne laisse pas l'espoir s'enfuir
Stringila nell'anima come un fosse una poesia
Serre-la dans ton âme comme si c'était une poésie
Siamo uomini nella fagilità
Nous sommes des hommes dans la fragilité
Superando i limiti e le difficoltà
Surmontant les limites et les difficultés

Ogni uomo ogni donna ogni anima
Chaque homme, chaque femme, chaque âme
Ha diritto a una vita libera
A droit à une vie libre
Perché dogmi e ipocrisia ci precludono la via ?
Pourquoi dogmes et hypocrisie nous coupent la vie ?
Perché un uomo e una donna che si amano
Parce qu'un homme et une femme qui s'aiment
Mentre sognagno un figlio temono
Pendant qu'ils rêvent ils craignent d'avoir un enfant
Un tempo che ci dà soltanto aridità
Un temps qui nous donne seulement de l'aridité
C'è bisogno di più amore
Il y a besoin de plus d'amour
C'è bisogno di cambiare...
Il y a besoin de changer...

 
Publié par 6041 2 3 4 le 23 janvier 2008 à 17h32.
Amore Eterno (2007)
Compositeurs : Davide Esposito
Auteurs : Davide Esposito
Chanteurs : Davide Esposito
Éditeurs : Peermusic France
Albums : Amore Eterno

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000