Kill The Rock (Tuer le rock)
(1) L'aine est la partie du corps située entre le haut de la cuisse et le bas-ventre.
I can handle this but i can't handle anything else
Je peux supporter ça mais je ne peut rien supporter d'autre
It's my own mistake - it's based on me and not on my groin
C'est ma propre erreur ? c'est basé sur moi et pas sur mon aine (1)
It's the little things in my pants that we're all living for
C'est les petites choses dans mon caleçon pour lesquelles nous vivons tous
I never really knew what that thing down there was used for
Je n'ai jamais vraiment su ce a quoi cette chose la en bas servait
Yo yo yo yo yo yo - i kill the rock rock rock rock rock yo
Yo yo yo yo yo yo ? Je tue le rock rock rock rock yo
Then she killed my brain brain brain brain brain brain brain brain
Ensuite elle a tué mon cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau
Nothing hurts anymore - nevermind... then she killed my
Rien ne me blesse plus ? ça n'a pas d'importance. . ensuite elle a tué mon cerveau
Yo wicked gay but then today i think i'll be hardcore
Yo méchant gay mais alors aujourd'hui je pense que je serais hard
If i forget to take my medicine then i'll be sick
Si j'oublie de prendre mes medicaments alors je serais malade
I'm so hot to trot i'm stealing all my beats from the blacks
Je suis si chaud pour b*iser que je vole tous mes rythmes aux noirs
And from all the young girls is where i steal my act
Et à toutes les jeunes filles c'est la que je vole mon apparence
Yo yo yo yo yo yo - i kill the rock rock rock rock yo then
Yo yo yo yo yo yo ? Je tue le rock rock rock rock yo ensuite
Then she killed my brain brain brain brain brain brain brain brain
Ensuite elle a tué mon cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau
Nothing hurts anymore - nevermind... then she killed my brain
Rien ne me blesse plus ? ça n'a pas d'importance. . ensuite elle a tué mon cerveau
I can't stand it
Je ne peux pas le supporter
If i'm so wonderful then why am i so misunderstood ?
Si je suis si merveilleux alors pourquoi suis-je si incompris ?
Everybody has a reason for it except me
Tout le monde a raison de cela excepté moi
It's the little things in my pants we're all waiting for
C'est les petites choses dans mon caleçon que nous attendons tous
I never really knew what that thing down there was used for
Je n'ai jamais vraiment su ce a quoi cette chose la en bas servait
Yo yo yo yo yo yo - i kill the rock rock rock rock rock yo
Yo yo yo yo yo yo ? Je tue le rock rock rock rock yo
Then she killed my brain brain brain brain brain brain brain brain
Ensuite elle a tué mon cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau cerveau
Nothing hurts anymore - nevermind... then she killed my
Rien ne me blesse plus ? ça n'a pas d'importance. . ensuite elle a tué mon
Vos commentaires