Stuck On You (Accro à toi)
Cette chanson ne parle pas d'un mec.
Elle parle de la drogue.
Nous pouvons confondre parfois, car la plupard des phrases sont a "double sens".
Elles peuvent parler d'un mec qu'elle a déja rencontrer mais qu'elle est rester accro a celui-ci mais dans cette chanson elle parle véritablement de la drogue.
Les paroles en anglais :
I heard you driving in my car
Then in a frozen bar
And I claimed I didn't care for you
But your taste got trapped inside my head
Over and over again
You played yourself to death in me
I thought I'd drop you easily
But that was not to be
You burrowed like a summer tic
So you invade my sleep and confuse my dreams
Turn my nights to sleepless itch
Stuck on you 'till the end of time
I'm too tired to fight your rhyme
Stuck on you 'till the end of time
You've got me paralyzed
Holding on the telephone
I hear your midrange moan
You're everywhere inside my room
Even when I'm alone I hear your mellow drone
You're everywhere inside of me
Stuck on you 'till the end of time
I'm too tired to fight your rhyme
Stuck on you 'till the end of time
You got me trapped inside
I can't escape your incessant whine
When you beam it out all across the sky
No I can't escape
(stuck on you 'till the end of time)
Your insipid rhyme
(I'm too tired to fight your rhyme)
When you shoot it deep
(stuck on you 'till the end of time)
Straight into my mind
I heard you driving in my car
Je t'ai entendus conduisant dans ma voiture
Then in a frozen bar
Comme dans un bar congelé
And I claimed I didn't care for you
Et j'ai réclamé que je ne t'ai pas soignés
But your verse got trapped inside my head
Mais ton goût a été piégé à l'intérieur de ma tête
Over and over again
À maintes reprises
You played yourself to death in me
Tu joue à la mort avec moi
I thought I'd drop you easily
J'ai cru que je te laisserais tomber facilement
But that was not to be
Mais ce n'était pas le cas
You burrowed like a summer tic
Vous creusé comme un amour d'été
So you invade my sleep and confuse my dreams
Donc vous envahissez mon sommeil
Turn my nights to sleepless itch
Et vous troubler mon tour des rêves
Mes nuits calme et sans sommeil
Stuck on you 'till the end of time
I'm too tired to fight your rhyme
Accro à toi jusqu'à la fin de temps
Stuck on you 'till the end of time
Je suis trop fatigué pour lutter contre tes erreurs
You've got me paralyzed
Accro à toi jusqu'à la fin de temps
Tu me fait paralyser
Holding on the telephone
I hear your midrange moan
J'ai le téléphone dans les mains
You're everywhere inside my room
Je t'entends crier
Even when I'm alone I hear your mellow drone
Tu est partout à l'intérieur de ma maison
You're everywhere inside of me
Même quand je suis seule
J'entends tes faux-bourdons
Stuck on you 'till the end of time
Tu est partout à l'intérieur de ma tête
I'm too tired to fight your rhyme
Stuck on you 'till the end of time
Accro à toi jusqu'à la fin de temps
You got me trapped inside
Je suis trop fatigué pour lutter contre tes erreurs
Accro à toi jusqu'à la fin de temps
I can't escape your incessant whine
Tu m'as piégé à l'intérieur
When you beam it out all across the sky
No I can't escape
Je ne peux pas m'enfuir
(stuck on you 'till the end of time)
Tes perpétuels se plaignent
Your insipid rhyme
Quand tu rayonne à travers le ciel
(I'm too tired to fight your rhyme)
Je ne peux pas m'échapper
When you shoot it deep
(Je suis acrro à toi)
(stuck on you 'till the end of time)
À ton gout fade
Straight into my mind
(Je suis accro à toi)
Quand tu tire profondément
(Jusqu'à la fin des temps)
Directement dans mon esprit
Vos commentaires