Up Here (Ici)
Dans cette chanson, Terra parle d'un mec qu'elle a rencontré et qui était assez polygame, il avait une fille dans toute les ville où il passait et s'en foutait de les faire souffrir.
Roll into your town
Je suis venu jusque dans ta ville
And I'm walking around
Et j'y fais les cents pas
Got some extra time
J'ai un peu de temps libre
Think I'll throw some money down
Je pense que je vais dépenser un peu d'argent
And you follow me around
Et tu me rôdes autour
You're asking for the time
Tu me demandes l'heure qu'il est
You're asking what I found
Tu me demandes ce que je me suis acheté
Think I'm gonna rob you blind
Je pense que je vais te casser la figure
Maybe it's the tattoo on my arm
Peut être que c'est le tatouage
That I drew when I was bored
Que je me suis dessiné sur mon bras quand je m'ennuyais
Waiting tables in New York
En attendant dans un bar de New York
With a heart and two flowers intertwined with a vine
Avec un coeur et deux fleurs entrelacées dans une vigne
I can see your point
Je vois où tu veux en venir
I can see your point
Je vois où tu veux en venir
But up here, I am who I am
Mais ici, je suis celle que je suis
And if you don't like it, then fuck you, man
Et si ça ne te plaît pas, va te faire foutre, mec
I'm not a thief and a whore
Je ne suis pas une voleuse ni une pute
Please don't follow me around next time I'm shopping in your store, yeah
Alors s'il te plaît ne me suis plus la prochaine fois que j'entrerai dans ton magasin, ouais
And up here, I'm making you aware
Et ici, je te fais prendre conscience
That if you don't like me, well, I don't care
Que j'en ai rien a faire si tu ne m'aimes pas
I'll be exactly who I am and if you got a problem with me
Je serai toujours la même et si tu as un problème avec moi
Well, that's your problem, man, yeah
Eh bien, c'est ton problème mec, ouais
And after I've paid, count the money that you made
Et après que je t'ai payé, compté la monnaie que tu m'as rendue
Then you go to the show, like to be entertained
Tu vas au concert, avec une envie de te divertir
And I get up on the stage, trained monkey in a cage
Et là je rentre sur scène, comme un singe elevé dans une cage
It's just another day, just another day
C'est juste un autre jour, juste un autre jour
And I can see you from my place on the stage
Et je peux te voir de là où je suis sur scène
Third row, center aisle, hot blond with you, all smiles
Troisième rang, en plein milieu, accompagné d'une blondasse, toute sourire
And you got another woman, but that's in another town
Mais t'as une autre fille tu sais, enfin dans une autre ville
You can't wait 'til this is over, gonna lay that honey down
Mais tu ne peux pas attendre la fin du show, tu vas laissé ta chérie en plan
And your good values taught you how to behave
Tes bonnes manières ne t'ont pas apprises à bien te comporter ?
Who to treat kindly and who to enslave
Qui traité avec bonté et qui asservir ?
And like all good men, you still fall to the floor
Et comme tout gentleman, tu tombes toujours de haut
When a great big rack and a ripe, round ass walk through that door, yeah
Quand une fille de bonnes mensurations avec un gros cul passe la porte, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment