Bright Red Star (Brillante Etoile Rouge)
Chanson de leur album sorti en 2007. C'est surement la plus tranquille de l'album, et peut etre la meilleure ;)
Mary is my bright red star
Mary est ma brillante étoile rouge
She caught the train to work in the morning when she got up
Elle prend le train pour aller travailler le matin quand elle se lève
And then she'd call me up
Et ensuite elle m'appellerait
Just to wake me up
Juste pour me réveiller
But she's alright
Mais elle va bien
She's alright
Elle va bien
Mary is my bright red star
Mary est ma brillante étoile rouge
She likes to look at the pink sky just before the day turns dark
Elle aime regarder le ciel rose juste avant que la journée ne tourne au noir
And then she'd call me up
Et ensuite elle m'appellerait
Just to wind me up
Juste pour me faire marcher
But she's alright
Mais elle va bien
She's alright
Elle va bien
Mary est ma brillante étoile rouge
Elle porte un chapeau au soleil les ongles roses et ses mèches blondes décolorées
Et ensuite elle m'appellerait
Donc nous pourrions nous rencontrer
Mais elle va bien
Elle va bien
Mary est ma brillante étoile rouge
Nous ne faisons que parler la nuit à propos de choses et d'autres
Et ensuite elle raccrocherait
Jusqu'à qu'elle me réveillera (1)
Mais elle va bien
Elle va bien (X3)
Je pense que cette traduction est mieux appropriée
(1) Petit doute pour cette phrase !
Vos commentaires