Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Childhood's End» par Pink Floyd

Childhood's End (Fin de l'enfance)

Pas d'explication^^

You shout in your sleep
Tu cris dans tes rêves
Perhaps the price is just too steep
Peut-être le prix est-il trop élevé
Is your conscience at rest
Est-ce que ta conscience est en paix
If once put to the test
Si une fois tu passes les tests
You awake with a start
Tu te reveilles au début
To just the beating of your heart
Avec juste les battements de ton coeur
Just one man beneath the sky
Juste un homme en dessous du ciel
Just two ears just two eyes
A peine deux oreilles et deux yeux

You set sail across the sea
Tu navigues à travers les océans
Of long past thoughts and memories
De souvenirs et de vieilles pensées
Childhood's end your fantasies
L'enfance est la fin de ta fantaisie
Merge with harsh realities
Qui est absorbée par la dure réalité
And then as the sail is hoist
Et quand la voile est hissée
You find your eyes are growing moist
Tu t'apperçois que tes yeux deviennent mouillés
And all the fears never voiced
Et toutes ces peurs refoulées
Say you have to make the final choice
Te disent que tu dois faire le dernier choix

Who are you and who am I
Qui est-tu et qui suis-je
To say we know the reason why
Pour prétendre connaître les raisons pour lesquelles
Some are born some men die
Certains sont nés, certains meurent
Beneath one infinite sky
Sous un ciel sans limites
There'll be war there'll be peace
Il y aura la guerre, il y aura la paix
But everything one day will cease
Mais toute chose a une fin
All the iron turned to rust
Tout ce qui est fer s'est changé en rouille
All the proud men turned to dust
Tous les hommes fiers sont tombés en pouissière
And so all things time will mend
Et comme toute chose, le temps réparera
So this song will end
Et cette chanson se terminera

 
Publié par 5569 2 2 6 le 15 janvier 2008 à 20h55.
Obscured By Clouds (1972)
Chanteurs : Pink Floyd

Voir la vidéo de «Childhood's End»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Appart166 Il y a 1 an(s) 5 mois à 17:10
156 3 Appart166 Cette chanson je l'ai redécouverte pendant le confinement. C'est l'une des meilleures de Gilmour.
Je viens d'écouter l'enregistrement live de 1972 il y a de la matière dans les solos c'est incroyable comme il est déjà annonciateur!
J'ai eu plaisir à l'écouter au Rex avec Nick, meme si je préfère la voix de David et son touché de guitare si unique. Merci lacoccinelle pour tous ces tubes!
Caractères restants : 1000