The Rise Of A King (L'éveil d'un roi)
Après un voyage dangereux sur les terres aux mains des anglais, le Dauphin et Jeanne arrivent finalement à Reims, la ville où doit être couronné le Roi Charles. En effet, celui-ci étant fils illégitime, il doit recevoir la sainte onction à Reims pour prétendre au trône.
Les deux derniers vers de la chanson sont assez énigmatiques : en effet, dans l'euphorie générale, Jeanne regrette de ne pas voir son ami le Dauphin ( "l'homme que je cherchais" ), on peut se demander dans quelle mesure les difficultés surmontées ensemble n'ont pas crée des liens assez forts entre les deux combattants.
Pray for your brave mates,
Prie pour tes braves lieutenants
Serving the cause of my Dauphin they fell
Servant la cause de mon Dauphin ils sont tombés
With daring courage they found their destiny
Avec un grand courage ils ont accompli leur destin
The time has come, no regrets, we move to Reims this night
Le temps est venu, pas de regrets, nous marchons vers Reims cette nuit
There is a man to be crowned
Il y a un homme à couronner
I'll walk the way to Reims with you
Je marcherai sur la route de Reims avec toi
The way is threatened by dangers
La route est menacée par des dangers
It seems to be a difficult task
ça semble être une tâche difficile
A bloody journey in the land
Un voyage sanglant sur les terres
Which belongs to the Dauphin
Qui appatiennent au Dauphin
The blood that flows in your veins
Le sang qui coule dans tes veines
Is pure blood of the kings
Est le pur sang des rois
The holy anointing you need
La sainte onction dont tu as besoin
God is by your side
Dieu est à tes côtés
We are safe in Reims today
Nous sommes sains et saufs à Reims aujourd'hui
People were standing
Le peuple était debout
They acclaim to the King
Ils acclament le roi
The holy anointing you need to seal your rising
La sainte onction dont tu as besoin pour sceller ton éveil
The blood that flows in your veins
Le sang qui coule dans tes veines
Is pure blood of the kings
Est le pur sang des rois
So you must claim to the throne, it is your destiny
Alors tu peux prétendre au trône, c'est ton destin
The crown you was denied,
Le droit dont tu as été deni
It will be put on your head
Sera posé sur ta tête
So now in Reims a King is rising
Et maintenant à Reims, un roi s'éveille
Through the gates of the ancient hall
A travers les portes de l'ancien hall
My Dauphin I see invested with power
Mon Dauphin que je vois investi d'un pouvoir sacré
Now is done the pleasure of my Lord,
Maintenant est accompli le plaisir du seigneur
He wants the invader out of these lands
Il veut les envahisseurs hors de ces terres
Out of the gates of the ancient Reims,
Le peuple l'attend, un nouveau roi est éveillé
People are waiting for, a new King is risen
De saintes visions dansent dans ma tête
Holy visions run in my head
Mais je ne peux voir l'homme que je cherchais
But I cannot see the man I looked for
C'est un sentiment de tristesse
It is a sadness feeling.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment