Any Other Way (Une autre manière)
Selon moi le thème principal se retrouve autour d'un petit amis qui est écoeueé des manières et de la façon d'agir de sa copine. Il se demande aussi quel est ce petit jeu et quelle est réellement sa vraie raison d'agir ainsi.
You've tried to open your mouth but only shit would come out
Tu a tenté d'ouvrir la bouche mais seul une connerie en est sortie
I always wondered where you got it from
Je me suis toujours demandé d'où tu tenais celà
You haven't heard a damn word I've said,
Tu n'a pas enregistré un foutu mot de ce que je t'ai dit
You never believed in anything I did
Tu n'a jamais cru en ce que j'ai fait
I don't care what you're doing, do what you want to,
Je me fou de ce que tu fais, fais ce que tu veux
Look where it got you
Regarde ou je t'ai trouvée
You can't help yourself
Tu ne peux t'aider
I know you'll never change
Je sais que tu ne changeras jamais
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
And wouldn't have it any other way
Et que tu ne veux plus avoir d'autre manière
Just try to open your eyes and try my life on for size
Juste essayer de t'ouvrir les yeux et essayer de faire ce que je fais
I always wondered who you're hiding from
Je me suis toujours demandé de qui tu te cachais
You haven't heard a damn word I've said,
Tu n'a pas enregistré un foutu mot de ce que je t'ai dit
You never believed in anything I did
Tu n'a jamais cru en ce que j'ai fait
I don't care who you're doing, do who you want to,
Je me fou de ce que tu fais, fais ce que tu veux
Look what it got you
Regarde ou je t'ai trouvée
Well you can't help yourself
Et bien tu ne peux t'aider
I know you'll never change
Je sais que tu ne changeras jamais
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
And wouldn't have it any other way
Et que tu ne veux plus avoir d'autre manière
Oh you made a big mistake, and won't admit it
Oh, tu a fait une belle grosse erreur, et tu ne l'admettra jamais
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
Oh you made a big mistake, so don't forget it
Oh, tu a fait une belle grosse erreur, alors ne l'oublie pas
I know you'll never change
Je sais que tu ne changera jamais
And wouldn't have it any other way
Et que tu ne veux plus avoir d'autre manière
You can't help yourself
Tu ne peux t'aider
I know you'll never change
Je sais que tu ne changera jamais
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
You've tried to open your mind and leave your last life behind
Tu a tenté de t'ouvrir l'esprit et laisser ton ancienne vie de coté
I always wondered what you're running from
Je me suis toujours demandé de quoi tu te cachais
Oh you made a big mistake, and won't admit it
Oh, tu a fait une belle grosse erreur, et tu ne l'admettra jamais
You say you don't need anyone
Tu dit que tu n'a besoin de personne
Oh you made a big mistake, so don't forget it
Oh, tu a fait une belle grosse erreur, alors ne l'oublie pas
I know you'll never change
Je sais que tu ne changera jamais
And wouldn't have it any other way
Et que tu ne veux plus avoir d'autre manière
You say you don't need anyone, anyway
Tu dis que tu n'a besoin de êrsonne, peu importe
You say you don't need anyone
Tu dis que tu n'a besoin de personne
And wouldn't have it any other way
Et que tu ne l'auras pas d'une autre manière
You say you don't need anyone, anyway
Tu dis que tu n'a besoin de personne, peu importe
You say you don't need anyone
Tu dis que tu n'a besoin de personne
And wouldn't have it any other way
Et que tu ne l'auras pas d'une autre manière
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment