Faces And Names (Les visages et les noms)
Qui parle, et à qui ? Je ne serai pas franchement capable de le dire. Est ce le début de la mésentente entre Drella et certains membres de la Factory ? S'agit-il de Valérie Solanis, qui plus tard tirera sur Warhol, le haïssant après l'avoir adulé ? S'agit-il d'une bataille d'égo entre Warhol et Lou Reed ? JE NE SAIS PAS ! Si quelqu'un a une idée...
Faces and names, I wish they were the same
Les visages et les noms, j'aurai aimé qu'ils soient tous les mêmes
Faces and names only cause trouble for me
Les visages et les noms ne m'apportent que des problèmes
Faces and names
Les visages et les noms
If we all looked the same and we all had the same name
Si nous nous ressemblions tous, si nous avions tous les mêmes noms
I wouldn't be jealous of you or you jealous of me
Je ne serais pas jaloux de toi et toi jaloux de moi
Faces and names
Les visages et les noms
I always fall in love with someone who looks
Je tombe toujours amoureux de quelqu'un qui ressemble
The way I wish that I could be
A ce que je voudrais être
I'm always staring at someone who hurts
Je focalise toujours sur quelqu'un qui fait souffrir
And the one they hurt is me
Et celui qu'il fait souffrir c'est moi
Faces and names, to me they're all the same
Les visages et les noms, pour moi c'est tous les mêmes
If I looked like you and you looked like me
Si je te ressemblais et si tu me ressemblais
There'd be less trouble you see
Il y aurait moins de problèmes, vois tu
Faces and names I wish they'd go away
Les visages et les noms, j'aimerais qu'ils disparaissent
I'd disappear into that wall and never talk
Je disparaîtrais dans ce mur et ne parlerais jamais
Faces and names
Les visages et les noms
I wish I was a robot or a machine
J'aimerais être un robot ou une machine
Without a feeling or a thought
Sans émotion ni conscience
People who want to meet the name I have
Les gens qui connaissent mon nom veulent me rencontrer
Are always disappointed when they meet me
Et sont toujours déçus le jour où cela arrive
Faces and names, I wish they were the same
Les visages et les noms, j'aurai aimé qu'ils soient tous les mêmes
Faces and names only cause problems for me
Les visages et les noms ne m'apportent que des problèmes
Faces and names
Les visages et les noms
I'd rather be a hole in the wall - looking out on the other side
Je préfèrerais être un trou dans le mur pour pouvoir regarder de l'autre côté
I'd rather look and listen, listen and not talk
Je préfèrerais regarder et écouter, écouter et ne pas parler
To faces and names
Aux visages et aux noms
I had a breakdown when I was a kid
J'ai fais un dépression quand j'étais môme
I lost my hair when I was young
J'ai perdu mes cheveux quand j'étais jeune
If you dress older when you're not, as your really age you look the same
Si tu t'habilles comme quelqu'un de plus vieux
If we all looked the same, we wouldn't play these games
T'as l'air pareil quand t'es habillé comme ta génération
Me dressing for you and you dressing for me - undressing for me
Si on se ressemblait tous, on ne jouerait pas à ces jeux
Faces and names if they all were the same
Moi m'habillant pour toi et toi t'habillant pour moi
You wouldn't be jealous of me or me jealous of you
Te déshabillant pour moi
Me jealous of you - I'm jealous of you
Les visages et les noms, s'ils étaient tous les mêmes,
Your face and your name
Tu ne serais pas jaloux de moi et toi jaloux de moi
Your face and your name
Moi jaloux de toi, je suis jaloux de toi
Faces and names
Ton visage et ton nom
Ton visage et ton nom
Les visages et les noms
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment