Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ya Hayat Albi» par Haifa Wehbe

Ya Hayat Albi (Avec toi dans ma vie)

E'yizni oulak inni dayba min zaman fee hawak
Je dois t'avouer que cela fait longtemps que j'éprouve quelquechose pour toi
Bayaan a'alee shoo il eek winta mush dabee
Mon désir est clair mais toi tu ne t'en rend pas du tout compte
Tub mush ha oulak inni rouh'i ya habeebi ma'aak
Alors devrais je vraiment te dire ce qu'il devrait se passer ?
Arub shi'way'aa min ie'yneya ta hasib narri
Viens, approches toi de mes yeux afin de mieux ressentir ma flamme

Oh tu es le noyau de mon coeur, et de chacun de mes voeux

Ya h'ayat albi w kouli mona ma'ak omri ma oultil ah
Avec toi dans ma vie, je n'aurai jamais eu envie de crier "ah"
Walla'h leila hawak bensa ana kouli kida milkee hawak
Alors c'est sur, je n'oublierai jamais une seule de nos nuits
Ah ah... . ah ah... . . ah ah
Ah ah... ah ah... ah ah
Ya h'ayat albi w kouli mona ma'ak omri ma oultil ah
Avec toi dans ma vie, je n'aurai jamais eu envie de crier "ah"
Walla'h leila hawak bensa ana kouli kida milkee hawak
Alors c'est sur, je n'oublierai jamais une seule de nos nuits
Ah ah... . ah ah... . . ah ah
Ah ah... ah ah... ah ah

Ie'yneedi shoufak albi yorous nil gharam h'awaleek
Chaque partie de moi est une propriété de ton amour, je t'appartiens
Teegee ie'yneek fala teela eeni maksoufa
Lorsque mon regard se pose sur toi, mon coeur danse sa passion
Min youm lu ana win nahar wanaba fakaar feek
Mais comment te le dire et repousser cette timidité qui m'empeche de
Min youm ma shiftaak ya h'abeebi wa'aleik malhoufa
T'avouer que je t'aime depuis le premier jour ou l'on s'est rencontré

Oui depuis ce jour mon amour, mais je suis trop timide
Ya h'ayat albi w kouli mona ma'ak omri ma oultil ah
Oh tu es le noyau de mon coeur, et de chacun de mes voeux
Walla'h leila hawak bensa ana kouli kida milkee hawak

Ah ah... . ah ah... . . ah ah
Avec toi dans ma vie, je n'aurai jamais eu envie de crier "ah"
Ya h'ayat albi w kouli mona ma'ak omri ma oultil ah
Alors c'est sur, je n'oublierai jamais une seule de nos nuits
Walla'h leila hawak bensa ana kouli kida milkee hawak
Ah ah... ah ah... ah ah
Ah ah... . ah ah... . . ah ah
Avec toi dans ma vie, je n'aurai jamais eu envie de crier "ah"

Alors c'est sur, je n'oublierai jamais une seule de nos nuits

Ah ah... ah ah... ah ah

 
Publié par 9744 3 4 6 le 12 janvier 2008 à 21h.
Haifa Wehbe
Chanteurs : Haifa Wehbe

Voir la vidéo de «Ya Hayat Albi»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000