Citizen Soldier (Soldat Citoyen)
A Venir
Beyond the boundaries of your city's lights.
Au delà des des lumières de la ville
Stand the heroes waiting for your cries.
Se tiennent les héros attendant vos cris
So many times you did not bring this on yourself.
Trop souvent tu n'y a pas porté attention
When the moment finally comes, I'll be there to help.
Quand le moment viendra finalement, je serai là pour aider
And on that day, when you need your brothers and sisters to care.
Et ce jours, quand tu aura besoin de tes frères et soeurs
I'll be right here.
Je serai là
Citizen soldiers.
Soldat citoyen
Holding the light for the ones that we guide from the dark of despair.
Tenant le phare pour ceux que nous guidons hors des ténèbres du désespoir
Standing on guard for the ones that we've sheltered.
Restant sur nos gardes pour ceux que nous avons abrités
We'll always be ready because we will always be there.
Nous serons toujours pret car nous serons toujours présent
When there're people crying in the streets.
Quand des gens pleurent dans les rues
When they're starving for a meal to eat.
Quand ils mendient pour avoir de la nourriture
When they simply need a place to make their beds.
Quand ils ont seulement besoin d'un lit confortable
Right here underneath my wing, you can rest your head.
Juste ici sous mes ailes, tu peux te reposer la tête
On that day, when you need your brothers and sisters to care.
Ce jours, quand tu aura besoin de tes frères et soeurs
I'll be right here.
Je serai là
Hope and pray, that you never need me.
Espère et prie, de ne jamais avoir besoin de moi
The rest assured I will not let you down.
Pour le reste, soit assuré que jamais je ne te laisserai tomber
I walk beside you, but you may not see me.
Je marche a tes cotés mais tu ne peux me voir
The strongest among you may not wear a crown.
Les plus forts d'entre vous ne peuvent porter de couronne
On the day when you need your brothers and sisters to care.
Ce jours quand tu aura besoin de tes frères et soeurs
I'll be right here.
Je serai là
On that day when you don't have strength for the burden you bear.
Ce jour-là, quand vous n'aurez plus la force de supporter votre le fardeau
I'll be right here.
Je serai là
Vos commentaires