Guaranteed
(Garanti)
On bended knee is no way to be free
A genoux on ne peut être libre
Lifting up an empty cup I ask silently
En levant une tasse vide je demande solennellement
That all my destinations will accept the one that's me
Que mes prochaines destinations m'acceptent tel que je suis
So I can breathe
Que je puisse respirer
Circles they grow and they swallow people whole
Des cercles s’étendent et s'accaparent le monde
Half their lives they say goodnight to wives they'll never know
La moitié de leur vie, ils disent bonne nuit à des femmes qu'ils ne connaîtront jamais
Got a mind full of questions and a teacher in my soul
J'ai mille questions et l'esprit ailleurs
And so it goes
Et c'est ainsi
Don't come closer or I'll have to go
Ne t'approche pas trop ou je devrai m'éloigner
Owning me like gravity are places that pull
Certains endroits m'attirent comme la gravité
If ever there was someone to keep me at home
Si jamais il y avait quelqu'un pour me maintenir à la maison
It would be you
Ce serait toi
Everyone I come across in cages they bought
Tous ceux que je rencontre dans des cages qu'ils ont achetées
They think of me and my wandering but I'm never what they thought
Ils me voient comme un sans-abri mais ils ne savent vraiment pas/i]
Got my indignation but I'm pure in all my thoughts
À quel point je suis indigné
I'm alive
Mais Je suis vivant, vivant et lucide
Wind i my hair I feel part of everywhere
Le vent dans mes cheveux, je me sens partie intégrante d'un peu partout
Underneath my being is a road that disappeared
Par delà mon existence est une route disparue
Late at night I hear the trees they're singing with the dead
Tard la nuit j'entends les arbres ils chantent avec la mort
Overhead
Au dessus de nos têtes
Leave it to me as I find a way to be
Laisse-moi le temps de me ressourcer
Consider me a satellite forever orbiting
Laisse-moi graviter !
I knew all the rules but the rules did not know me
Je connaissais toutes les règles mais elles ne me connaissaient pas
Guaranteed
Garanti
Contenu modifié par Aunice
____________
Cette chanson, extraite du film "into the wild", est une sorte de manifeste de la vie vagabonde, de l'aventure, une critique de nos petites vies rangées, nos maisons qui ne sont pas des foyers mais des cages, homogénéisation des genres (ces 'circles', tout le monde devient une copie de son voisin, on est avalé par ces 'cercles').
Et ça marche, personnellement après avoir vu le film et écouté ça j'ai envie de prendre mon sac à dos et de passer un peu de temps dehors... de vivre, tout simplement, comme il le dit si bien "I'm alive".
Vos commentaires
Decidemment nous sommes tous sous le charme, touchés par ce choix de vie, refusant de vivre comme on nous l'impose quotidiennement...
rien que le fait d'ecrire ce comment en dit dejà la reponse.....
abe