Let Go (Lâche-moi)
Cette chanson parle du mal être d'un homme au yeux d'une fille. Cette fille fait tout pour l'épuisé et le faire sombrer.
La fin de cette chanson est magnifique surtout les deux dernière minutes quand il répète LET GO
Hey you, look what you do to me
Hey toi, voit ce que tu me fais
You bend and you bruise me
Tu me plie et me blesse
Why you try to control me ?
Pourquoi essayes-tu de me contrôler ?
But you don't know me
Mais tu ne me connais pas
How come you just want to hurt me ?
Comment se fait-il que tu ne veux que me blesser ?
How come you just want to push me ?
Comment se fait-il que tu veux juste me pousser ?
I can't ignore you anymore
Je ne peux pas t'ignorer plus longtemps
Cause everywhere I turn you
Car partout je te trouve
You burn me, you break me
Tu me brûle et me brise
You always want to take me down with you
Tu as toujours voulu me faire sombrer avec toi
What do you want from me ?
Que veux-tu de moi ?
I don't wanna be afraid, I don't wanna run away
Je ne veux pas être effrayé, je ne veux plus partir en courant
I don't want to be evaded it's more that I can take
Je ne veux pas être éludé car c'est plus que je ne puis supporter
I'm never gonna be the same
Je ne vais jamais être le même
I threw it all away
J'ai tous jetés ailleurs
I don't want to be evaded
Je ne veux pas être éludé
Just let go ! (look what you do to me)
Juste me lâcher ( regarde ce que tu me fais)
Let go ! (look what you do to me)
Me lâcher ( regarde ce que tu me fais)
Hey you, look what you do to me
Hey toi, regarde ce que tu me fais
You burnt and you scared me
Tu me brûle et m'effraie
With all that you tell me (but I don't listen ! )
Avec tous ça tu m'appelle (mais je ne t'écoute pas)
You love me, you hate me
Tu m'aimes et me détestes
You always want to take me down with you
Tu as toujours voulu me faire sombrer avec toi
What do you want from me ?
Qu'est-ce que tu attends de moi ?
I don't wanna be afraid I don't wanna run away
Je ne veux pas être effrayé, je ne veux plus partir en courant
I don't want to be evaded it's more that I can take
Je ne veux pas être éludé car c'est plus que je ne puis supporter
I'm never gonna be the same
Je ne vais jamais être le même
I threw it all away
J'ai tous jetés ailleurs
I don't want to be evaded
Je ne veux pas être éludé
Just let
Juste me lâcher ( regarde ce que tu me fais)
Me lâcher ( regarde ce que tu me fais)
You kept pushing me
You keep using me
Tu as continué à me pousser
You keep twisting me
Tu as continué de m'utiliser
You keep breaking me
Tu as continué de me tordre
You can't have me anymore [x3]
Tu as continué de me brisé
You can't have me, let go !
Tu ne peux m'avoir désormais [x3]
Tu ne peux pas m'avoir, lâche-moi
I don't wanna be afraid, I don't wanna run away
I don't want to be evaded it's more that I can take
Je ne veux pas être effrayé, je ne veux plus partir en courant
Je ne veux pas être éludé car c'est plus que je ne puis supporter
I'm never gonna be the same
Je ne vais jamais être le même
I threw it all away
J'ai tous jetés ailleurs
I don't want to be evaded
Je ne veux pas être éludé
Just let go ! Let go ! Just let go !
Juste lâche-moi, lâche-moi, lâche-moi
I don't wanna be afraid
Je ne veux plus être effrayé
Let go ! (I don't wanna run away ! )
Lâche-moi ( je ne veux pas partir en courant )
Just let go ! Let go ! Let go !
Vos commentaires
C'est exactement ce que je viens de vivre en amour, j'aime donc cette chanson tout particulierement.
Ps: Tres bonne traduction :-)
Merci pour la traduction.♥