Can't Go Back (Ne Peux Pas Revenir)
In a time when everything was free
And the whole damn world revolved around me
I can't go back and I won't go back to you
To believe somebody else could pay
For mistakes I so carelessly made
I can't go back and I won't go back to you
But I can't set free this part of me
When I'm crawling back to you
And I won't let you forget how far we've gone
(Chorus)
Because that one great final mistake
Is the one thing I won't let you make
So take my advice, and save your goodbyes
I won't let you fall apart on your own
You're never alone
We've burned the books and made it harder
For you to be the fire starter
I can't go back and I won't go back to you
And as you leave I can't believe
It's me I see in you
And I won't let you forget how far we've gone
You're gone, so move on; it's time we let things go
You're gone, so move on; it's time we let things go
You're gone so move on
Il y a quelque temps tout était gratuit
Et le monde au complet tournait autour de moi
Je ne peux pas revenir et je ne reviendrai pas vers toi
Croire que quelqu'un d'autre pourrait payer
Pour les erreurs que j'ai inconsciemment faites
Je ne peux revenir et je ne reviendrai pas vers toi
Mais je ne peux libérer cette partie de moi
Quand je revins ramper vers toi
Et je ne te laisserai pas oublier jusqu'où nous sommes allés
(Refrain)
Car cette dernière grosse erreur
Est l'une des chose que je ne te laisserai pas commettre
Alors suis mon conseil, et ne gaspille pas tes adieux
Je ne te laisserai pas te planter par toi-même
Tu n'es jamais seule
Nous avons brûlé les livres et rendu ça plus difficile
Pour toi à être l'allumeuse
Je ne peux revenir et je ne reviendrai pas vers toi
Et pendant que tu pars je ne peux croire
C'est moi que je vois en toi
Et je ne te laisserai pas oublier jusqu'où nous sommes allés
Tu es partie, alors va de l'avant; c'est le temps de laisser aller les choses
Tu es partie, alors va de l'avant; c'est le temps de laisser aller les choses
Tu es partie, alors va de l'avant
In a time when everything was free
Il y a quelque temps tout était gratuit
And the whole damn world revolved around me
Et le monde au complet tournait autour de moi
I can't go back and I won't go back to you
Je ne peux pas revenir et je ne reviendrai pas vers toi
To believe somebody else could pay
Croire que quelqu'un d'autre pourrait payer
For mistakes I so carelessly made
Pour les erreurs que j'ai inconsciemment faites
I can't go back and I won't go back to you
Je ne peux revenir et je ne reviendrai pas vers toi
But I can't set free this part of me
Mais je ne peux libérer cette partie de moi
When I'm crawling back to you
Quand je revins ramper vers toi
And I won't let you forget how far we've gone
Et je ne te laisserai pas oublier jusqu'où nous sommes allés
(Chorus)
(Refrain)
Because that one great final mistake
Car cette dernière grosse erreur
Is the one thing I won't let you make
Est l'une des chose que je ne te laisserai pas commettre
So take my advice, and save your goodbyes
Alors suis mon conseil, et ne gaspille pas tes adieux
I won't let you fall apart on your own
Je ne te laisserai pas te planter par toi-même
You're never alone
Tu n'es jamais seule
We've burned the books and made it harder
Nous avons brûlé les livres et rendu ça plus difficile
For you to be the fire starter
Pour toi à être l'allumeuse
I can't go back and I won't go back to you
Je ne peux revenir et je ne reviendrai pas vers toi
And as you leave I can't believe
Et pendant que tu pars je ne peux croire que
It's me I see in you
C'est moi que je vois en toi
And I won't let you forget how far we've gone
Et je ne te laisserai pas oublier jusqu'où nous sommes allés
(Chorus)
(Refrain)
You're gone, so move on; it's time we let things go
Tu es partie, alors va de l'avant; c'est le temps de laisser aller les choses
You're gone, so move on; it's time we let things go
Tu es partie, alors va de l'avant; c'est le temps de laisser aller les choses
You're gone so move on
Tu es partie, alors va de l'avant
(Chorus)
(Refrain)
(Without you I would doubt you)
(Sans toi je douterai de toi)
You're never alone
Tu n'es jamais seule
(Without you I would doubt you)
(Sans toi je douterai de toi)
You're never alone
Tu n'es jamais seule
(Without you I would doubt you)
(Sans toi je douterai de toi)
You're never alone
Tu n'es jamais seule
(Without you I would doubt you)
(Sans toi je douterai de toi)
You're never alone
Tu n'es jamais seule
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment