Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fallen Angel (Ed. Japon Bonus Track)» par Chris Brown

Fallen Angel (Ange déchu)

Ca parle d'un homme qui aime une fille qui a eu, aparement, un passé difficile et il la surnomme "ange déchue".

If I could, take a trip, to outer space
Si je pouvais faire un voyage dans l'espace
She would be the one, I will see
Elle serait la première que je verrais
When I get, to heavens gate
Quand j'arriverais aux portes des cieux,
She would welcome me with her arms, open wide, and a smile
Elle m'accueillerait les bras ouverts et avec un sourire
Will shadow me brighter than the sun
Et aucune ombre ne brillerait plus que le soleil
She hasn't had a fair chance, so I'll give her one
Elle n'a pas eu de chance, donc je vais lui en donner une
Let me tell you who she is, yeah
Laissez moi vous dire qui elle est

She's a fallen angel, sent from heaven up above
C'est un ange déchu, envoyée de là-haut
She's a fallen angel, waitin for me to love her, yeah
Cest un ange déchu, m'attendant pour l'aimer, ouais
(Know that she's) She's a fallen angel, take your judgment off her
( Savoir qu'elle est )C'est un ange déchu, faîtes vos jugements loin d'elle
I know, that she's a fallen angel
Je sais que c'est un ange déchu

You know, I could
Tu sais, j'ai pu
Help her mend, her broken wings
L'aider à réparer ces ailes brisées
So she can fly again
Alors elle peut de nouveau voler
But I don't, wanna lose everything that I've gained
Mais je ne veux pas perdre tout ce que j'ai acquis
Turnin me a selfish man (oh)
Traitez moi d'égoïste ( oh )
Cause without em my heart just don't go, no more (no more)
Car sans eux, mon coeur ne bat plus du tout, plus du tout
I couldn't take the pain, from watchin her fly away
Je n'a pas pu prendre la douleur de la regarder s'envoler
So say that you'll stay
Donc dire que tu restera
She's mine
Elle est à moi

She's a fallen angel, (ooh) sent from heaven up above
C'est un ange déchu, ( ooh ) envoyée de là-haut
She's a fallen angel, waitin for me to love her, yeah
Cest un ange déchu, m'attendant pour l'aimer
(Know that she's) She's a fallen angel, so take your judgment off her
( Savoir qu'elle est )C'est un ange déchu, donc faîtes vos jugements loin d'elle
I know, that she's a fallen angel
Je sais que c'est un ange déchu

Don't you
T'inquiètes
Baby don't you (don't you worry) worry
Bébé ne t'inquiètes ( ne t'inquiètes pas ) pas
I'm gon help you (I'm gon help you ) fly
Je suis venu t'aider ( je suis venu t'aider ) à voler
(I'm gon help you fly)
( Je suis venu t'aider à voler )
Just take me under yo (take me under) wings,
Prends moi juste sous ( prends moi sous ) tes ailes
And we can reach the (we can reach the) sky
Et nous pouvons atteindre le ( nous pouvons atteindre le ) ciel
(we can reach the sky)
( Nous pouvons atteindre le ciel )
Baby don't you (don ? t you worry) worry,
Bébé ne t'inquiètes ( ne t'inquiètes pas ) pas
I'm gon help you (I'm gon help you ) fly
Je suis venu t'aider ( je suis venu t'aider ) à voler
(I'm gon help you fly)
( Je suis venu t'aider à voler )
Yo mama, don't you (take me under) worry
Chérie, ne t'inquiètes ( prens moi sous ) pas
You gon reach the (we can reach the) sky
Tu as atteind le ( nous pouvons atteindre le ) ciel
(we can reach the sky)
( Nous pouvons atteindre le ciel )
She's a ?
C'est...

She's a fallen angel, (hey hey) sent from heaven up above, just for me
C'est un ange déchu ( hey, hey ) envoyé de là-haut, juste pour moi
She's a fallen angel, waitin for me to wrap my heart around her, know
C'est un ange déchu, m'attendant pour l'envelopper de mon coeur
(Know that she's) She's a fallen angel, makin due with all the judgment (no)
( Savoir qu'elle est )C'est un ange déchu, nous pouvons à cause de tous les jugements
I know, that she's (yeah) a fallen angel (ooh ahh)
Je sais que c'est un ange déchu

Baby I know
Bébé, je sais
I know that they done hurt you
Je sais que ce qu'ils ont fait t'as blessée
But I'm here
Mais je suis là
Let's take it all away
Laisse tout tomber
So if you let me ?
Dons, si tu me permet...
You know what, just put your heart in my hands
Tu sais quoi, il suffit de mettre ton coeur dans mes mains
And everything they say, I take it back
Et tout ce qu'ils disent, je les considérerai inverés
Like this ?
Comme sa

(reversed last verse)
[ Couplet inversé ]

You don't mean nothing, (reversed line)
Tu ne signifie rien [ phrase inversée ]
I don't want ya, (reversed line)
Je ne te veux pas [ phrase inversée ]
I don't need ya, (reversed line)
Je n'ai pas besoin de toi [ phrase inversée ]
Never loved ya, (reversed line)
Je ne t'ai jamais aimée [ phrase inversée]
You're nobody, (reversed line)
Tu es personne [ phrase inversée ]
And ? ll never make it, (reversed line)
Et je ne le referais jamais [ phrase inversée ]
You're a mistake (ooh), (reversed line)
Tu es une erreur [ phrase inversée ]

 
Publié par 5371 2 2 5 le 4 janvier 2008 à 1h59.
Exclusive (2007)
Chanteurs : Chris Brown
Albums : Exclusive

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

boty-assou Il y a 17 an(s) 2 mois à 03:42
5281 2 2 4 boty-assou Site web simplement touchant elle mériterai d'être connue vraiment!! merci!!!!
Jessiebabie Il y a 17 an(s) à 15:01
5212 2 2 3 Jessiebabie JADORE cette Chanson !! .. Et Je suis FOLLE de Chris Brown <3
°°V.i.P.s.°° Il y a 17 an(s) à 17:23
6237 2 3 7 °°V.i.P.s.°° euh juste "she's a fallen angel waitin' for me to love her" se traduirait plus par "un ange déchu qui attendait que je l'aime"
a part ça j'adore cette chanson je l'écoute en boucle, je trouve que c'est la meilleure de l'album avec "Damage" et "Picture Perfect". j'adooore <3
Noralyon Il y a 15 an(s) 11 mois à 19:20
5984 2 3 4 Noralyon Ça doit faire plus d'un an ke je conai cette music et je men lass toujour pas et je m'e lasserai jamais de lécouter! Linstru est juste genial! Enfin bon, tt ça pour dire que jadore!!! <3
Sweet Funky Stuff Il y a 15 an(s) 10 mois à 15:17
12830 4 4 7 Sweet Funky Stuff Site web <3 . J'adore !!!
Caractères restants : 1000