Streets Of Philadelphia (Les rues de Philadelphie)
Aucune pour l'instant, et je suis pas trés sure de la traduction des passages en corse : s
I was bruised and battered
J'étais meurtri et blessé
And I couldn't tell what I felt
Et ne pouvait dire ce que je sentais
I was unrecognisable to myself
J'étais incapable de me reconnaître
Saw my reflection in a window
Je voyais mon reflet dans une fenêtre
I didn't know my own face
Et ne savais pas qui je regardais
Oh brother are you gonna leave me
Oh mon frère vas-tu me laisser tomber
Wasting here
Alors que je me perds
On streets of Philadelphia
Dans les rues de Philadelphie
Aghju marchjatu aghju suffretu
J'ai marché et souffert jusqu'à ce que mes pas
E mio passi cum'è petre
Soient aussi lourds que les pierres
E po sentia i mio fratelli oghje smarriticum'è svaniti
J'entendais les voix de mes amis disparus
E po in la notte batte u sangue in le mio vene
La nuit je pouvais entendre mon sang battre dans mes veines
E le mio penne mezu à candelle sussurendu
Noir et murmurant comme la pluie
Aghju marchjatu in le strade di Philadelphia
Dans les rues de Philadelphie
Ci hè un anghulu quallà
Y a-t-il un ange pour me saluer
It's just you and I my friend
C'est seulement toi et moi mon ami
Ma i mio panni ùn ponu più
Mes vetements sont devenus trop grands
I walked a thousand milles
J'ai parcouru un millier de kilométres
Just to slip this skin
Pour finir comme une âme en peine
A notte hè diggià qui chi mi face vighja
La nuit est tombée je suis éveillé dans mon lit
E so a vita mi vole abbandunà
Je sens la vie qui s'enfuit de mon être
So receive me brother with your faithless kiss
Alors reçois moi mon frère avec ton baiser sans foi
Or will you leave each other alone like this
Ou bien nous devrons nous quitter ainsi
On the streets of Philadelphia...
Dans les rues de Philadelphie...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment