Pave The Way (Ouvre la voie)
Sarah parle de son enfance dans cette chanson et aborde le thème de l'homosexualité.
"I could have been her
Je pourrais avoir été elle, plus comme une fille
More like a girl
Mais je ne le suis pas encore, je l'ai toujours su
But then again no
I've always known
Comme je regardais les filles de ma classe grandir rapidement
Elles ne m'ont jamais proposé, je n'ai jamais demandé
As I watched
The girls in my class
Est-ce qu'elles se sentaient seules comme moi ?
Growing up fast
Est-ce qu'elles ne savaient pas qui être ?
They never offered
I never asked"
Et je ne suis pas assez aveugle pour voir que je pourrais changer ma façon d'être
Ou essayer d'aimer les jeux auxquels elles jouent
Mais je suis toute seule de toute façon
Donc je ferais aussi bien d'ouvrir la voie
Je ferais aussi bien d'ouvrir la voie
Je n'en faisais pas partie, je devais être forte
Juste comme un garçon, mais pas comme un garçon
Et je suis si surprise de voir
Qu'à l'extérieur et nue, tu es juste comme moi
Et je ne suis pas trop aveugle pour voir que je pourrais changer ma façon d'être
Ou essayer d'aimer les jeux auxquels elles jouent
Mais je suis toute seule de toute façon
Donc je ferais aussi bien d'ouvrir la voie
Je ferais aussi bien d'ouvrir la voie
Je vais porter mon drapeau arc-en-ciel avec fierté
Et si j'ai des personnes que j'aime à mes côté
Je vais bien, je vais bien
Ouvre la voie
Je ferais aussi bien d'ouvrir la voie
Ouvre la voie, je ferais aussi bien d'ouvrir la voie
Ouvre la voie, ouvre la voie
Ne savaient elles pas qui elles étaient ?
way se traduit par voie, direction, habitude
Le drapeau arc-en-ciel, ou rainbow flag est aujourd'hui le signe de ralliement de la communauté LGBT (gay, lesbienne bisexuel-le et transgenre).
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment