Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «No Ha Sido Facil» par Hector "El Father"

No Ha Sido Facil (ça n'a pas été facile)

Hector"el father" ft yomo and victor manuelle
! ! ! une chanson magnifique ! ! ! !

No ha sido fácil acostumbrarme
ça n'a pas été facile de m'habituer
Se me ha hecho difícil conformarme
Sa a été dificil de me conformer
Fue solo amarte mi sueño
Mon rêve etait seulement de t'aimer
Soñando que soy tu dueño
Revant que je suis ton homme
Aun extraño la textura
Me manquent encore la texture
De tus labios, tu cintura
De tes lévres, ton bassin
Y esos ojitos mirándome
Et tes petits yeux qui me surveillé
Yo como un loco matándome
Moi comme un fou entrain de me tuer

Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
No he podido encontrar la mujer
Je n'ai pas pu trouver la femme
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Qui dessine mon corps dans chaque coin
Sin que sobre un pedazo de piel
Sans qu'elle laisse un bout de peau
Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
No he podido encontrar la mujer
Je n'ai pas pu trouver la femme
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Qui dessine mon corps dans chaque coin
Sin que sobre un pedazo de piel
Sans qu'elle laisse un bout de peau

Me hace daño el hecho
Sa me fait du mal le fait
De no tenerte en mí lecho
De ne pas t'avoir a mes cotes
Siento un vacío en el pecho
Je sens un vide sur ma poitrine
Mami, me siento deshecho
Cherie je me sens défait
Y ahí es que pienso
Et c'est la ou je pense
En el bonito comienzo
Au joli debut
De este amor que fue intenso
De cet amour qui a été intense
Si te perdí fue por necio
Si je t'ai perdue c'est parce que j'ai été sot
Queda en suspenso...
Reste en suspens. .
Los besos que yo te daba
Les baisers que je te donnais
La forma en que yo te amaba
La manière dans laquelle je t'aimais
Bastante bien te trataba
Assez bien je te traitait
Queda en suspenso...
Reste en suspens. .
El hecho que fuiste mía
Le fait que ta été a moi
Me deja aquí moribundo
Tu me laisse ici moribond
Triste y sin tu compañía
Triste et sans ta compagnie

Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
Que me haga el amor como tú
Qui me fasse l'amour comme toi
Que me erice la piel como tú
Qui m'hérisse la peau comme toi
Que me haga sentir mas que tu
Qui me fasse sentir plus que toi
Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
Que me haga el amor como tú
Qui me fasse l'amour comme toi
Que me erice la piel como tú
Qui m'hérisse la peau comme toi
Que me haga sentir mas que tu
Qui me fasse sentir plus que toi

No ha sido fácil acostumbrarme
ça n'a pas été facile de m'habituer
Se me ha hecho difícil conformarme
Sa a été dificil de me conformer
Fue solo amarte en mis sueños
Mon rêve etait seulement de t'aimer
Soñando que soy tu dueño
Revant que je suis ton homme
Aun extraño tu ternuda
Me manquent encore la texture
De tus labios, tu cintura
De tes lévres, ton bassin
Y esos ojitos mirándome
Et tes petits yeux qui me surveillé
Yo como un loco matándome
Moi comme un fou entrain de me tuer

(Hoy converso con mi soledad... )
(je discute aujourd'hui avec ma solitude... )
(Le pregunto, "¿Sabes donde esta ? ")
(je lui demande, "tu sais ou elle es ? ")
(Me contesta que no volverá... )
(elle me repond que tu ne reviendras pas. . )
(Que a mi cama nunca llegara... )
(que dans mon lit plus jamais tu reviendras. )

Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
No he podido encontrar la mujer
Je n'ai pas pu trouver la femme
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Qui dessine mon corps dans chaque coin
Sin que sobre un pedazo de piel
Sans qu'elle laisse un bout de peau
Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
Que me haga el amor como tú
Je n'ai pas pu trouver la femme
Que me erice la piel como tú
Qui dessine mon corps dans chaque coin
Que me haga sentir mas que tu
Sans qu'elle laisse un bout de peau
Y en mi cama nadie es como tu
Et dans mon lit personne n'est comme toi
Que me haga el amor como tú
Qui me fasse l'amour comme toi
Que me erice la piel como tú
Qui m'hérisse la peau comme toi
Que me haga sentir mas que tu
Qui me fasse sentir plus que toi

Et dans mon lit personne n'est comme toi
Hoy converso con mi soledad
Qui me fasse l'amour comme toi
Le pregunto, "¿Sabes donde esta ? "
Qui m'hérisse la peau comme toi
Me contesta que no volverá
Qui me fasse sentir plus que toi
Que a mi cama nunca llegara

(je discute aujourd'hui avec ma solitude... )
Triste estoy, solitario...
(je lui demande, "tu sais ou elle es ? ")
Con este amor que hace daño
(elle me repond que tu ne reviendras pas. . )
No sabes cuanto te extraño
(que dans mon lit plus jamais tu reviendras. )
Vida, vuelve por favor

Que mi cama ya no aguanta este dolor tan duro
Triste je suis, solitaire...
Y sufro, yo te lo juro...
Avec cet amour qui me fait du mal
Triste estoy, agonizando
Tu ne sais pas a quel point tu me manque
Y tú no vas regresando
T'es ma vie reviens s'il te plait
Le preguntaba a la luna por ti
Que mon lit ne supporte plus cette douleur tellement je dure
Me contesto que nunca volverás
Et je souffre je te le jure
Muero en la cama en triste soledad
Triste je suis, en agonisant
Porque me grita que no volverá
Et tu ne reviens plus. .

J'ai demandé a la lune pour toi
Nelly !
Elle me repond que tu ne reviendras jamais
Jajajaja !
Je meurs dans mon lit avec cette triste solitude
Yomo, pa' !
Parce qu'elle me crie que tu ne reviendras jamais
Pa que te enamores

Así es que somos nosotros !

Hasta en bolero los matamos !

Díselos, father !

Eso !

Princesa !

Jaja !

 
Publié par 11221 3 3 6 le 21 décembre 2007 à 16h22.
Hector "El Father"
Chanteurs : Hector "El Father"

Voir la vidéo de «No Ha Sido Facil»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000