Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «O Del Mio Dolce Ardor» par Christoph W. Glück

O Del Mio Dolce Ardor (Oh De Ma Douce Ardeur)

Cet opéra du XVIIIème siècle créé par Christophe Willibald Von Gluck est un hymne à l'amour chanté par une femme.
Celle-ci est amoureuse d'un homme qu'elle ne peut avoir, et cette inaccessibilité densifie son désir.
Il fnit par l'oscéder, par la hanter, car elle est dans l'attente perpetuelle d'un geste de sa part, en vain;
Elle vit alors dans l'espérance qu'un jour, son amour sera partagé.

O del mio dolce ardor bramato oggetto,
Oh cher objet de ma douce ardeur,
L'aura che tu respiri, alfin respiro.
L'air que tu respires enfin je respire.

Ovunque il guardo io giro
Où que je tourne mon regard
Le tue vaghe sembianze
Tes traits gracieux
Amore in me dipinge :
En moi peignent l'amour :
Il mio pensier si finge
Ma pensée imagine
Le più liete speranze;
Les plus belles espérances;
E nel desio che così m'empie il petto
Et dans le désir qui ainsi m'emplit la poitrine
Cerco te... chiamo te... spero e sospiro.
Je te cherche... je t'appelle... j'espère et soupire.

 
Publié par 5293 2 2 4 le 23 décembre 2007 à 21h07.
Christoph W. Glück
Chanteurs : Christoph W. Glück

Voir la vidéo de «O Del Mio Dolce Ardor»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000