Vorbei (Fini)
La chanteuse annonce à son copain que leur relation est finie. Et précise même que pour elle, c'est fini depuis longtemps, car elle le trompe. Elle lui explique qu'il se trompe quand il croit qu'elle ne ment pas, qu'elle l'aime et qu'ils sont fait l'un pour l'autre. Elle a envie d'autre chose, d'être libre.
Du denkst, dass ich nicht lüge
Tu penses que je ne mens pas
Du schaust mir ins Gesicht
Tu me regardes droit dans les yeux
Doch, dass ich dich betrüge,
Mais, que je te trompe
Weißt du zum Glück nicht,
Heureusement, tu ne le sais pas,
Oh nein
Oh non
Nun steh'n wir da und schau'n uns an
Maintenant on est là et on se regarde
Ich bring' kein Wort heraus
Je ne dis pas un mot
Und nur am Himmelszelt die Sterne
Et seules les étoiles dans le ciel
Wissen unser Traum ist aus
Savent que notre rêve est fini
Du denkst, dass es nur dich für mich gibt
Tu penses qu'il n'y a que toi pour moi
Und glaubst, ich bin so in dich verliebt,
Et crois que je suis très amoureuse de toi
Oh Baby
Oh, bébé
[Refrain : ]
[Refrain : ]
(x3)
(x3)
Dududududddu
Doudoudoudoudou
Bye bye, es ist längst vorbei
Salut, c'est fini depuis longtemps
(x1)
(x1)
Dududududddu
Doudoudoudoudou
Bye bye, baby, bye bye bye
Salut, bébé, salut !
Ich kenne keine Grenzen
Je ne connais pas de frontière
Ich will die ganze Welt
Je veux le monde entier
Und wenn ich weiterzieh'n will,
Et si je veux aller plus loin
Gibt es nichts, was mich aufhält,
Il n'y a rien qui m'en empêche,
Oh nein
Oh non
Du denkst, dass es nur dich für mich gibt
Tu penses qu'il n'y a que toi pour moi
Und glaubst, ich bin so in dich verliebt
Et crois que je suis très amoureuse de toi
Oh Baby
Oh, bébé
[Refrain]
[Refrain]
Du denkst, dass es nur dich für mich gibt
Tu penses qu'il n'y a que toi pour moi
Glaubst du, ich bin in dich verliebt ?
Crois-tu que je sois amoureuse de toi ?
[Refrain]...
[Refrain]?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment