Reality (Réalité)
Cette chanson est un peu contradictoire, elle dit qu'elle donnerait tout pour avoir des sentiments, puis "Pourquoi essayais-je, De désoler mon coeur" (donc de le vider de tout sentiment). Elle ne se comprend donc pas elle même.
What I wouldn't give for-a chance to feel
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance de ressentir
What I wouldn't give for-a chance to heal
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance de guérir
What I wouldn't give for-a chance to cry
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance de pleurer
What I wouldn't give for-a chance to die
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance de mourir
What I wouldn't give for-a chance to hate
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance de détester
What I wouldn't give for-it's all too late
Qu'est-ce que je ne donnerais pas, c'est trop tard
What I wouldn't give for-a chance to need
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance d'avoir besoin (de quelque chose)
What I wouldn't give for-a chance to bleed
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour une chance de saigner
All the beauty I feel-I know it's not real
Je sais que toute la beauté que je vois n'est pas réelle
All the beauty I see- will never belong to me
Je sais que toute la beauté que je vois ne m'appartiendra jamais
I tried to hide
J'essaie de le cacher
But I fell apart
Mais je m'effondre
Why do I try
Pourquoi essayais-je
To desolate my heart
De désoler mon coeur
Vos commentaires