How Does It Feel (Qu'est-ce que ça fait)
Le garçon se rend compte que sa copine a des problèmes :
_ I don't know what you've been through // Je ne sais pas ce que tu as enduré
Il tient vraiment à l'aider, il lui demande donc de se confier pour qu'il puisse comprendre ce qu'elle ressent :
_ Tell me now, tell me how // Dis-moi maintenant, dis-moi comment
_ I need to know // J'ai besoin de savoir
_ How it feels // Ce que ça fait
_ How does it feel ? // Qu'est-ce que ça fait ?
Mais cette fille est très renfermée, et elle ne se confie pas facilement.
Le garçon a ainsi beaucoup de mal à la comprendre, à savoir ce qu'elle pense et ce qu'elle est vraiment :
_ You've always been just like a riddle // Tu as toujours été comme une énigme
_I find you so hard to figure out // Je te trouve si difficile à trouver
REFRAIN
REFRAIN
I don't know what you've been through
Je ne sais pas ce que tu as enduré
I see it on you
Je le vois sur toi
I don't know what you've been through
Je ne sais pas ce que tu as enduré
Now how does it feel ?
Maintenant qu'est-ce que ça fait ?
How does it feel ?
Qu'est-ce que ça fait ?
How does it feel now ?
Qu'est-ce que ça fait maintenant ?
How does it feel ?
Qu'est-ce que ça fait ?
Tu as toujours été comme une énigme
Je te trouve si difficile à trouver
Je pourrais juste me demander pour toujours
S'il y a encore quelque chose dont je ne sois pas au courant
REFRAIN
Laisse-moi, c'est maintenant ou jamais
Peut importe comment j'essaie de gagner
Cela ne va jamais mieux
Et maintenant je suis à nouveau assis ici
REFRAIN
Dis-moi maintenant, dis-moi comment,
J'ai besoin de savoir
(x2)
Ce que ça fait
Qu'est-ce que ça fait ?
Qu'est-ce que ça fait maintenant ?
Qu'est-ce que ça fait ?
(... )
Vos commentaires