Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Portage To The Unknown» par Turisas

A Portage To The Unknown (Un Portage Vers L'Inconnu)

(1) Le lac Ilmen est un lac russe situé près de Novgorod (Holmgard).
(2) La rivère Lovat se jette dans le lac Ilmen.

Nos héros, notamment Hakon, continuent leur voyage le long de la voie Varègue.
Ici est conté le portage évoqué dans le morceau précédent de l'album; Hakon évoque sa quête pour retrouver ses origines et parle du mystérieux symbole sur sa poitrine : c'est le symbole de Perun, le dieu de la gravité, du tonnerre et de la lumière dans la mythologie slave (l'équivalent de Thor chez les scandinaves).

We've sailed across the sea
Nous avons traversé la mer
Rowed for miles and miles upstream
Ramé durant des kilomètres et des kilomètres à contre-courant
Passed by Aldeigjuborg
Sommes passées près d'Aldeigjuborg
Seen Lake Ilmen gleam
Vu le lac Ilmen scintiller (1)
Ingvar took the lead
Ingvar prit le commandement
After Holmgard as agreed
Après Holmgard comme convenu
What the end of Lovat meant
Ce que la fin du Lovat signifiait (2)
Was soon to be seen
Allait bientôt être vu

Dripping with sweat a new day dawn on
Ruisselant de sueur un nouveau jour se lève
The ropes cut flesh, as they've done in times foregone
Les cordes entaillent la chair, comme elle l'ont fait dans les temps anciens
I see my breath, my hands are going numb
Je vois ma respiration, mes mains s'engourdissent
Far from home we have come
Nous sommes rendus loin de chez moi

An endless trail in front my eyes
Une piste sans fin devant mes yeux
A swift take off, had no time for goodbyes
Un départ précipité, pas le temps pour les adieux
What will we find and what was left behind
Ce que nous trouverons et ce qui fut laissé derrière
There's no return, get it off your mind
Il n'y a pas de retour possible, sors-toi ça de la tête

The water's changed to sand
L'eau s'est changée en sable
Lakes and rivers turned to land
Les lacs et les rivières sont devenus la terre
Plough up the rocky seas
Nous labourons les terres rocailleuses
Ride felled down trees
Chevauchons des arbres abattus
Foot by foot we edge
Pas à pas nous progressons
Once a ship, now a sled
Ce qui fut un bateau est désormais un traîneau

Six regular edges and six vertices
Six côtés réguliers et six sommets
Six equilateral triangles
Six triangles équilatéraux
Six square faces in another direction
Six faces carrées dans une autre direction
Plato's earth transparent
La terre transparente de Platon

Give me all you have !
Donnez tout ce que vous avez !
Pull as hard as you can
Tirez aussi fort que vous le pouvez
Plough up the rocky seas
Nous labourons les terres rocailleuses
Ride felled down trees
Chevauchons des arbres abattus
The water's changed to sand
L'eau s'est changée en sable
Lakes and rivers turned to land
Les lacs et les rivières sont devenus la terre

The rug has been pulled from under my feet
L'on m'a coupé l'herbe sous le pied
All my life made of lies and deceit
Tout ma vie faite de mensonges et de tromperies
All I have left is a symbol on my chest
Tout ce qui me reste est un symbole sur ma poitrine
My only lead on my desperate quest
Mon seul guide dans ma quête désespérée

Branded at birth with the sign of Perun
Marqué à la naissance du signe de Perun
East of the sun and West of the moon
L'est du soleil et l'ouest de la lune
The road now continues, Northwind be my guide
La route continue, Vent du Nord soit mon guide
Wherever I'm going, the Gods are on my side
Où que j'aille, les Dieux sont avec moi

 
Publié par 11078 3 4 6 le 13 décembre 2007 à 20h55.
The Varangian Way
Chanteurs : Turisas

Voir la vidéo de «A Portage To The Unknown»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

metallife54 Il y a 16 an(s) 5 mois à 11:23
5211 2 2 3 metallife54 Site web Les textes de Turisas sont vraiment génial !!!! :-\ <3
Silverat Il y a 15 an(s) à 22:45
10517 3 4 6 Silverat Site web Ca c'est clair... On peut dire qu'ils font une sacrée recherche sur leurs textes.
Caractères restants : 1000