Shinwa (Mythe)
Konna ni mo soba ni iru no ni anata ni tadoritsukenai
Je suis si proche de toi et pourtant je ne peux pas t'atteindre
Kisetsu wa meguri hana wo sakaseru
La saison est arrivée et les fleurs éclosent
Kono omoi wa doko ni mukaeba ii no ?
Vers où est-ce que mes sentiments devraient se diriger ?
Haruka mukashi no uruwashiki rakuen no hate
Il était une fois pas il y a bien longtemps dans le beau jardin
Muryokuna genjitsu hakanaki shinjitsu
Une réalité délaissée et une vérité passagère
Kanjou wa kiete yuku utsurona hibi ni
Durant les jours vides où les émotions disparurent
Semete soba ni ite yoshikute
Je voulais juste que tu sois au moins à mes côtés
Anata dake wa wakattekureru darou ka
Je pensais que tu serais celle qui comprendrait
Kokoro wa kowaresou dakara
Mon coeru est sur le point de se briser
Nandomo kono te de dakiyosetai no ni
Je veux juste te tenir dans mes bras encore et encore
Doushite doushite hanarete shimau no ?
Alors pourquoi, pourquoi veux-tu me quitter ?
Kindan no kajitsu kuchi ni shiteina kereba
Le fruit interdit Si je ne l'avait pas mangé
Chigatta mirai ga tashika ni koko ni atta no ka ?
Il y aurait eu un futur différent pour nous ?
Doredake gamansureba ii no ka ?
Combien de temps encore dois-je supporter ?
Doredake kurushimeba ii no ka ?
Combien de temps encore dois-je souffrir ?
Doredake kodoku ni shizumeba ii no ka ?
Combien de temps encore dois-je couler dans la solitude ?
Doredake namidasureba ii ?
Combien de temps encore dois-je retenir mes larmes ?
Hatenai oozora kegare wo shirazu
Le ciel infini ne connait pas de honte Il se déverse juste si beau et doux
Yasashiku yasashiku furisosoiteiru
Quand je ferme mes yeux, je vois les couleurs brillantes que quand j'étais jeune
Konna ni mo soba ni iru no ni anata ni tadoritsukenai
Je suis si proche de toi et pourtant je ne peux pas t'atteindre
Kisetsu wa meguri hana wo sakaseru
La saison est arrivée et les fleurs éclosent
Kono omoi wa doko ni mukaeba ii no ?
Vers où est-ce que mes sentiments devraient se diriger ?
Togireta kokoro wa kotae wo sagashi
Le coeur brisé cherche la réponse
Itsushika namida ga afuretekuru
Et mes yeux se remplissent juste de larmes
Nandomo nandomo dakishimetai no ni
Je veux juste te tenir dans mes bras encore et encore
Doushite doushite hanarete shimau no ?
Alors pourquoi, pourquoi veux-tu me quitter ?
Vos commentaires
Merci pour la traduction
(je fais des rimes, trop forte XD ) :-)
Super chanson, j'adore <333