I Got Nerve (J'ai Du Cran)
Voir Traduction
We haven't met, and that's okay
Nous ne nous sommes pas rencontrer, et ça me va
Cause you will be asking for me one day
Car tu me le demandera bien un jour
Don't want to wait, in line
Je ne veux pas attendre
The Moment is mine believe me
Car le temps m'appartient crois-moi
Don't close, your eyes
Ne ferme pas tes yeux
Cause it's a chance worth takin'
Car il y a une chance a prendre
And I think that I can shake it
Et je pense que je peux la prendre
I know where I stand
Je sais d'où je viens
I know who I am
Je sais qui je suis
I would never run away when life gets bad, it's
Je ne pourrais jamais m' enfuir quand la vie deviendra dure, C'est
Everthing I see
Tout ce que je vois
Every part of me
Chaque partie de moi
Gonna get what I deserve
J'aurais ce que je mérite
I got Nerve
J'ai du cran
Electrified, I'm on a wire,
Electrifié, je suis sur le fil
Gettin' together and we're on fire
Ensemble rien ne nous arrete
What I said, you heard
Ce que j'ai dis, tu l'a entendu
Now I got you spinnin'
Maintenant je t'attend au tournant
Don't close, your mind
Ne ferme pas ton esprit
The words I use are open
Les mots que j'utilise sont ouvert
I think that I can show you
Et je pense que je peux te le montrer
I know where I stand
Je sais d'où je viens
I know who I am
Je sais qui je suis
I would never run away when life gets bad, it's
Je ne pourrais jamais m' enfuir quand la vie deviendra dure, C'est
Everything I see
Tout ce que je vois
Every part of me
Chaque partie de moi
I know I can change the world yea, yea, yea
Je sais que je peux changer je monde yea, yea, yea
I know what you like
Je sais ce que tu aime
I know what you think
Je sais ce que tu pense
Not afraid to stare you down until you blink, it's
Je ne crains pas de te regarder de travers jusqu'à ce que tu cligne des yeux
Everything I see
C'est tout ce que je vois
Every part of me
Chaque partie de moi
Gonna get what I deserve
J'aurai ce que je mérite
I got nerve
J'ai du cran
You, You need to discover
Tu... Tu as besoins de découvrir
Who can make you feel free
Ce qui te fais sentir libre
And I, need to uncover
Et J'ai besoin de découvrir
The part of you that's reaching out for me, hey !
La partie de toi qui est aussi la mienne hey !
I know where I stand
Je sais d'où je viens
I know who I am
Je sais qui je suis
I would never run away when life gets bad, it's
Je ne pourrais jamais m' enfuir quand la vie deviendra dure, C'est
Everything I see
Tout ce que je vois
Every part of me
Chaque partie de moi
I know I can change the world yea, yea, yea
Je sais que je peux changer je monde
I know what you like
Je sais ce que tu aime
I know what you think
Je sais ce que tu pense
Not afraid to stare you down until you blink, it's
Je ne crains pas de te regarder de travers jusqu'à ce que tu cligne des yeux
Everything I see
C'est Tout ce que je vois
Every part of me
Chaque partie de moi
Gonna get what I deserve
J'aurai ce que je mérite
I got nerve !
J'ai du cran
I know what you like
Je sais ce que tu aime
I know what you think
Je sais ce que tu pense
Not afraid to stare you down until you blink, it's
Je ne crains pas de te regarder de travers jusqu'à ce que tu cligne des yeux
Everything I see
C'est Tout ce que je vois
Every part of me
Chaque partie de moi
Gonna get what I deserve
J'aurai ce que je mérite
I got... I got nerve !
J'ai du... J'ai du cran
Vos commentaires