Open Eyes (Oeuil Ouvert.)
.
Miles and Miles of cold and lonely road
Des miles et des miles de longue et froide route.
And now I'm standin here alone
Et maintenant je suis ici, seul.
And all the truth that I've been told
Et toute la vérité que l'on m'a dite.
Begins to perfectly unfold
Commence à parfaitement se dérouler.
Was it wasted of time
Était-ce du temp gaspiller ?
And was it all for nothing
Et était-ce tout ca pour rien ?
And can I face the pain of being alone
Et est-ce que je peu faire face a la douleur de continuer seul ?
For the first time in my life
Pour la premiere fois de ma vie
I open up my eyes
Jai ouvert mes yeux.
I feel like I could fly away
Je me sens comme si je pourai me renvoler.
Till I reach the other side
A la recherche d'un autre coté.
Sometimes we must decide
Parfois nous devons nous décider
That everything that was meant to be will be
That everything that was meant to be will be
And I don't even have to try
Et je ne dois pas même essayer
It was as simple as a song
Cétait plus simple qu'une chanson
It was inside of me all along
Cétait a lintérieur de moi tout au long.
If its the truth that makes me wrong
Si c'est la vérité qui me fait mal
Then I would rather be alone
Alors je préfererai rester seul.
You said I crossed a line
Tu as dit que j'ai traversé une ligne.
You said I pulled you under
Tu as dit que je t'ai tirés sous
I finally realized I can be strong
Jai finalement réaliser que je peut etre fort.
For the first time in my life
Pour la premiere fois de ma vie
I open up my eyes
Jai ouvert mes yeux.
I feel like I could fly away
Je me sens comme si je pourai me renvoler.
Till I reach the other side
A la recherche d'un autre coté.
Sometimes we must decide
Parfois nous devons nous décider
That everything that was meant to be will be
That everything that was meant to be will be
And I don't even have to try
Et je ne dois pas même essayer
[Solo]
[Solo]
I open up my eyes
I feel like I could fly away
Jai ouvert mes yeux.
Till I reach the other side
Je me sens comme si je pourai me renvoler.
Sometimes we must decide
A la recherche d'un autre coté.
That everything that was meant to be will be
Parfois nous devons nous décider
And I don't even have to try
That everything that was meant to be will be
Et je ne dois pas même essayer
And I don't even have to try
And I don't even have to try
Et je ne dois pas même essayer
And I don't even have to try
Et je ne dois pas même essayer
Et je ne dois pas même essayer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment