Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Floating Head» par King Diamond

The Floating Head (La tête survivante)

Dans cette chanson, l'auteur se promène dans la sombre maison, en allument des chandelles un peu partout pour chasser la noirceur et ainsi avoir moins peur.
Oh I'm lighting candles everywhere
I try to keep the darkness out of here
Allumant des chandelles partout
J'essais de chasser la noirceur d'ici

Il a plein d'image rouge en tête. Il aperçoit une tête flottante le regardant de l'extérieur, comme on peut le comprendre dans le refrain;
Or what is real
For the pictures in red, they are still in my head
How can I believe in all of the things I see
When there's a Floating Head outside watching me
Ou, qu'est ce qui est vrai
Les photos en rouges, elles sont dans ma tête
Comment pourrais-je croire en toutes ces choses que je vois
Quand il y a une tête, dehors, qui me regarde

Il crois que ce n'est que son imagination et va se mettre un peu d'eau froide sur la figure pour chasser tout ça.
Mais lorsqu'il se retourne, la tête est la, et des bras le force à aller sous l'eau, le noyant.
No body, just the head, strong hands around my neck
Forcing me under water, I'm drowning
Parce que derrière moi, il a un visage ridé d'une femme morte
Personne, juste la tête et de fortes mains autour de mon coup

I'm in the hallway on the floor, I cannot stand the Dark no more
Je suis dans le couloir, sur le sol, je ne peux plus supporter la noirceur
Oh I'm lighting candles everywhere
Allumant des chandelles partout
I try to keep the darkness out of here
J'essais de chasser la noirceur d'ici

Inside my mind nightmares are turning real
Dans mon esprit, les cauchemars deviennent réalité
Oh inside my mind I can't control how I feel
Oh, dans mon esprit, je ne peux pas contrôler comment je me sens

Now I'm on the second floor, I cannot stand the Dark no more
Maintenant je suis au deuxième étage, je ne peux plus supporter la noirceur
Still I'm lighting candles everywhere
Allumant des chandelles partout
I try to stay awake out of fear
J'essais de rester loin de mes craintes

Inside my mind nightmares are turning real
Dans mon esprit, les cauchemars deviennent réalité
Oh inside my mind I can't control how I feel
Oh, dans mon esprit, je ne peux pas contrôler comment je me sens

Or what is real
Ou, qu'est ce qui est vrai
For the pictures in red, they are still in my head
Les photos en rouges, elles sont dans ma tête
How can I believe in all of the things I see
Comment pourrais-je croire en toutes ces choses que je vois
When there's a Floating Head outside watching me
Quand il y a une tête vivante, dehors, qui me regarde

The Floating Head has disappeared, I got to get some water in my face
La tête a disparue, je dois me mettre de l'eau dans la figure
I turn towards the mirror on the wall
Je me retourne vers le miroir sur le mur
The little sink is filling up, the water's cold
Le lavabo se remplit, l'eau est froide

Inside my mind nightmares are turning real
Dans mon esprit, les cauchemars deviennent réalité
Oh inside my mind I can't control how I feel
Oh, dans mon esprit, je ne peux pas contrôler comment je me sens

Or what is real
Ou, qu'est ce qui est vrai
For behind me is the wrinkled head of a woman who's dead
Parce que derrière moi, il a un visage ridé d'une femme morte
No body, just the head, strong hands around my neck
Personne, juste la tête et de fortes mains autour de mon coup
Forcing me under water, I'm drowning
Me forçant à aller sous l'eau, je me noie
Ah... Ah... Ah... I got to breathe
Ah... Ah... Ah... J'ai besoin de respirer
Ah... Ah... Ah... Got to break free
Ah... Ah... Ah... Il faut que je me libère

 
Publié par 13431 4 4 6 le 6 décembre 2007 à 0h56.
Give Me Your Soul...Please (2007)
Chanteurs : King Diamond

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000