Inhuman (Inhumain)
Si ya des erreurs, dite moi le !
(It's a rodeo
( C'est un rodéo
Welcome to the big show
Bienvenu au gros spectacle
Round 'n round 'n here we go
En rond, en rond et nous allons.
Can't take it anymore)
Ne peu en prendre de toute facon. )
Hey, let's get it started
Hey, commencons.
Show me how ya really want it
Montre moi que tu le veux vraiment.
I'll give ya what ya need
Je vais te donner ce que tu veux
Because you're a part of me
Parce que tu es une partie de moi.
And you, constantly move
Et tu, bouge constament
Even though you disapprove
Bien que vous désapprouviez
It's just what you do
C'est juste ce que tu fais.
It's the way you touch me
C'est la maniere que tu me touche.
I'm alive, because you touched me
Je suis en vie parce que tu m'as toucher.
Take away the things that crush me
Emportez les choses qui m'écrasent
No one else can save me like you do
Personne d'autre peut me sauver comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
I'm alive because you gave me
Je suis en vie parce que tu m'as donner
Time enough to shake this hate and
Assez de temp pour secouer cette haine.
Take it all away, just like you do
Emporter tout, comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
Hey, let's get it started, show me how ya really want it
Hey, commencons, montre moi comment a quel point tu le veux.
Let's turn it up, rip it down and burn it up
Remonte le, déchire le en bas et brule le en haut.
Hey, let's get it started, show me how ya really want it
Hey, commencons, montre moi comment a quel point tu le veux.
You're a part of me, I wanna give ya what you need
Tu est une partie de moi, je veux te donner ce que tu veux.
And you, constantly move
Et tu, bouge constament.
Even though you disapprove
Bien que vous désapprouviez
It's just what you do
C'est juste ce que tu fais.
It's the way you touch me
C'est la maniere que tu me touche.
I'm alive, because you touched me
Je suis en vie parce que tu m'as toucher.
Take away the things that crush me
Emportez les choses qui m'écrasent
No one else can save me like you do
Personne d'autre peut me sauver comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
I'm alive because you gave me
Je suis en vie parce que tu m'as donner
Time enough to shake this hate and
Assez de temp pour secouer cette haine.
Take it all away, just like you do
Emporter tout, comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
Take it all away, just like you do
Emporter tout, comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
Every day, every hour
Tout les jours, a toute les heure
All the pain, and the power
Toute la douleur et la puissance
Every day, every hour
Tout les jours, a toute les heure
All the pain, and the power
Toute la douleur et la puissance
Every day, every hour... of the day
Tout les jour, toutes les heures. . du jour.
I'm alive, because you touched me
Je suis en vie parce que tu m'as toucher.
Take away the things that crush me
Emportez les choses qui m'écrasent
No one else can save me like you do
Personne d'autre peut me sauver comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
I'm alive because you gave me
Je suis en vie parce que tu m'as donner
Time enough to shake this hate and
Assez de temp pour secouer cette haine.
Take it all away, just like you do
Emporter tout, comme tu le fait.
You're in human
Tu es inhumain.
Emporter tout, comme tu le fait.
Tu es inhumain.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment