Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Aquarius» par Regina Spektor

Aquarius (Verseau)

...

Dear someone listening in the shadows
Cher quelqu'un écoutant dans les ténèbres
I only talk to you sometimes
Je ne parle qu' à toi parfois
And though I ask for help in riddles
Et pourtant je demande de l'aide par devinettes
It is clearer in my mind
C'est plus clair dans mon esprit
Clearer in my mind
Plus clair dans mon esprit

Born of a sign that carries vessels
Née d'un signe portant les navires
But in a month as cold as ice
Mais durant un mois aussi froid que la glace
I know I question things too quickly
Je sais bien que je m'interroge trop rapidement
But I have never questioned if I've loved
Mais je ne me suis jamais posé la question de si j'ai aimé
Loved
Aimé

Dear someone watching from the shadows
Cher quelqu'un observant depuis les ombres
I'm clenching water in my fists
Je serre l'eau dans mes poings
The drops, they slip right through my fingers
Les gouttes, elles glissent à travers mes doigts
But there's water on my lips
Mais il y a de l'eau sur mes lèvres
Water on my lips
De l'eau sur mes lèvres

Born of a sign that carries vessels
Née d'un signe apportant les navires
But in a month that brings just ice
Mais durant un mois qui n'apporte que la glace
I know I question things too quickly
Je sais bien que je m'interroge trop rapidement
But I've never wondered if I've loved
Mais je ne me suis jamais demandé si j'ai aimé

Dear someone watching from the shadows
Cher quelqu'un observant depuis les ombres
You've seen me lose all the water from my hands
Tu as vu toute l'eau couler de mes mains
I'm not a skillful water carrier
Je ne suis pas une habile porteuse d'eau
But the raindrops keep falling on my head
Mais les gouttes de pluie continuent à tomber sur ma tête
Falling on my head
Tomber sur ma tête

Born of a sign that carries water
Née d'un signe qui apporte l'eau
But in a month that brings just ice
Mais durant un mois qui n'apporte que la glace
I'm not a skillful water carrier
Je ne suis pas une habile porteuse d'eau
But I've learned to carry love
Mais j'ai appris à porter l'amour
Learned to carry love
Appris à porter l'amour

I'm not a skillful water carrier
Je ne suis pas une habile porteuse d'eau
But I've learned to carry love
Mais j'ai appris à porter l'amour
Love, love, love
L'amour, l'amour, l'amour

 
Publié par 8840 3 3 6 le 29 novembre 2007 à 18h43.
Regina Spektor
Chanteurs : Regina Spektor

Voir la vidéo de «Aquarius»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000