The Rat Within The Grain
.
This would not have happened
Ca ne serait pas arrivé
If I hadn't missed my plane
Si je n'avais pas raté mon avion
I've would have been there when they told you
J'aurais été là quand ils t'ont dit
I'm the Rat within the grain
Que je suis le Rat dans la graine
Within this big misunderstanding now
Maintenant dans ce grand malentendu
I'm being misunderstood
Je suis incompris
I think'in someones trying to f**k with me
Je pense que certains essayent de me ba
And set fire to my wood
Et faire feu sur mon jardin
I wouldn't want you to want
Je ne voudrais pas que tu veuilles
To be wanted by me
Etre désirée par moi
I wouldn't want you to worry
Je ne voudrais pas que tu t'inquiètes
You'd be drowned within my sea
Tu te serais noyée dans ma mer
I only wanted to be wonderful
Je voulais seulement être merveilleux
And wonderful is true
Et merveilleux, c'est sincère
In truth I only really wanted
En vérité, la seule chose que je voulais vraiment
To be wanted by you
C'est être voulu par toi
It's a stupid situation now
C'est une situation stupide maintenant
Where everything goes wrong
Où tout va mal
If you can't tell if I am lying
Si tu ne peux pas dire si je mens
Then you do not belong
Alors tu n'es pas à ta place
In my bed
Dans mon lit
Go rest your head
Va poser ta tête
Upon the bones of a bigger man
Sur les os d'un homme plus grand
He can cover you with rock wool
Il peut te couvrir avec de la laine de roche
And you can close up like a clam
Et tu peux te rapprocher comme une sangsue
I wouldn't want you to want
Je ne voudrais pas que tu veuilles
To be wanted by me
Etre désirée par moi
I wouldn't want you to worry
You'd be drowned within my sea
Je ne voudrais pas que tu t'inquiètes
Tu te serais noyée dans ma mer
So go play with your piano
Alors va jouer sur ton piano
Write a mediocre song
Ecris une chanson médiocre
Out the shell of mediocrity
Hors de la coquille de la médiocrité
And pretend there's nothing wrong
Et fais comme si tout allait bien
I never thought you were a chicken shit
Je n'avais jamais pensé que tu étais une poule mouillée
I never thought of you at all
Je ne pensais pas du tout à toi
Until you asked me to be part of it
Jusqu'à ce que tu me demandes d'en faire partie
Now you're showing me your wall
Maintenant tu me montres ton mur
Vos commentaires
Elle est pourtant magnifique!! :'-) Une des plus belle de ce magnifique album (selon moi) !! <3
encore une fois BRAVO DAMIEN!! :-\