Southern State (Etat du Sud)
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
Well, the songs you sung spiraled and hung round like echoes
Les chansons que tu as chantées sont parties dans l'air comme un écho
Or ripples on a pond
Ou dans l'eau comme des ondulations
So you circled the globe spent a year on the road
Alors tu veux faire le tour du globe, passer un an sur la route
Without ever going home
Sans jamais revenir
More than a couple of days then you leave right away
Encore deux ou trois jours et tu pars sans prévenir
Run to a girl you barely know
Retrouver cette fille que tu connais à peine
But you like how she sings
Mais tu aimes sa manière de chanter
And you can't help but think
Et tu ne peux pas t'empêcher de penser
That there's something that she knows and could teach you
Qu'il y a un truc qu'elle sait et pourrait t'apprendre
Well, you're sleeping in that southern state where the the bars are filled with
Tu dors dans cet Etat du Sud, où les bars sont remplis de
People you can't hate
Personnes que tu ne peux pas détester
But try as you try and you still can't relate to them
Mais même si tu essaies, tu n'arrives toujours pas à leur ressembler
You drink that whiskey down as they ask you
Tu bois ce whisky jusqu'au bout et ils te demandent
Are you who you say you are ?
Es-tu celui que tu prétends être ?
Are you who you say that you are ? (x4)
Es-tu celui que tu prétends être ? (x4)
The fact that we can't tell makes us like you even more
Le fait que nous ne puissions pas le deviner nous fait t'aimer encore plus
So you're trying again or just visiting friends
Tu tentes encore ou alors tu vas juste rendre visite à des amis
One had just had his heart broke
L'un d'eux vient de se faire briser le coeur
For the first time in his life he realized there's times
Pour la première fois de sa vie, il s'est rendu compte que parfois
When you can't make it alone
Tu ne peux pas t'en sortir tout seul
But now you're giving advices as if you had the right
Mais là tu lui donnes des conseils comme si tu avais le droit
To use a word like love
D'utiliser le mot amour
It's a negotiable term, what gets said's not what is heard
C'est un terme négociable, ce qui est dit n'est pas ce qui est entendu
So it's different then for everyone
Alors du coup, c'est différent pour tout le monde
But you keep hanging around that college town
Mais tu traînes toujours dans les environs de cette ville universitaire
With your new life, your new lover you found
Avec ta nouvelle vie, et la nouvelle fille que tu t'es trouvée
And you are keeping her up at night
Et tu l'empêches de dormir la nuit
Bringing her down
En la rabaissant
She'll watch you drink yourself to death
Elle te regardera boire et boire à en crever
But won't ask you
Mais elle ne te demandera pas
Is this really what you want ?
Est-ce vraiment ce que tu veux ?
(x4)
(x4)
Or are you just sticking with it now
Ou est-ce que tu t'y attaches parce que désormais
Cause it's all you got ?
C'est tout ce qu'il te reste ?
(x2)
(x2)
I think you're sticking with me now
Je crois que tu t'attaches à moi parce que désormais,
Cause I'm all you got...
Je suis tout ce qu'il te reste...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment