Long Long Way To Go (Long, long chemin à faire)
You held my hand and then you slipped away
Tu me tenais la main et puis tu t'es esquivée
And I may never see your face again
Et peut-être que je ne reverrai plus jamais ton visage
So tell me how to fill the emptiness inside
Alors dis-moi comment remplir le vide à l'intérieur de moi
Without love, what is life ?
Sans amour, qu'est la vie ?
And anyone who knew us both can see
Et tous ceux qui nous connaissaient peuvent voir que
We always were the better part of me
Nous étions toujours la meilleure partie de moi
I never wanted to be this free
Je n'ai jamais voulu être aussi libre
All this pain, does it go away ?
Toute cette douleur, est-ce qu'elle partira ?
Then every time I turn around
Chaque fois que je me retourne
And you're nowhere to be found
Et que je ne te vois nulle part
I know I got a long, long way to go
Je sais que j'ai un long, long chemin à faire
Before I can say goodbye to you
Avant que je puisse te dire au revoir
Oh, I got a long, long way I know
Oh, j'ai un long, long chemin je sais
Before I can say goodbye to all I ever knew
Avant que je puisse dire au revoir à tout se que j'ai connu
To you, to you
À toi, à toi
From memory, there is no hiding place
De mémoire, il n'y a aucun endroit où se cacher
Turn on the TV and I see you there
J'allume la télé et je te vois là
In every crowd there's always someone with your face
Dans toutes les foules il y a toujours quelqu'un qui te ressemble
Everywhere, trying not to care
Partout, je tente de ne pas m'en faire
Then every time I turn around
Chaque fois que je me retourne
And you're nowhere to be found
Et que je ne te vois nulle part
I know I got a long, long way to go
Je sais que j'ai un long, long chemin à faire
Before I can say goodbye to you
Avant que je puisse te dire au revoir
Oh, I got a long, long way I know
Oh, j'ai un long, long chemin je sais
Before I can say goodbye to all I ever knew
Avant que je puisse dire au revoir à tout se que j'ai connu
To you, I wish you everythin'
À toi, je te souhaite tout
And all the best that life can bring
Et tout ce que la vie a de meilleur à offrir
I only hope you think of me sometimes, oh
J'espère seulement que tu penseras à moi des fois, oh
And even though I feel the pain
Et même si je ressens la douleur
I know that I will love again
Je sais que j'aimerai à nouveau
The time will come, oh, and I'll move on
Le temps viendra, oh, et je continuerai
I got a long, long way to go
J'ai un long, long chemin je sais
Before I can say goodbye to you
Avant que je puisse te dire au revoir
Oh, I got a long, long way to go, got a long way I know
Oh, j'ai un long, long chemin à faire, j'ai un long chemin je sais
Before I can say goodbye, before I say goodbye
Avant que je puisse te dire au revoir, avant de dire au revoir
To all I ever knew, to all I ever knew
À tout ce que j'ai connu, à tout ce que j'ai connu
I got a long, I got a long, long way to go, long way to go
J'ai un long, j'ai un long, long chemin à faire, long chemin à faire
Before I can say, before I say, goodbye to you
Avant que je puisse dire, avant que je te dise au revoir
Say goodbye, say goodbye
Dis au revoir, dis au revoir
Oh, I got a long, long way I know
Oh, j'ai un long, long chemin je sais
Before I can say goodbye to all I ever knew
Avant que je puisse dire au revoir à tout se que j'ai connu
Girl, I wish you the best I know, oh and all of the rest, to you
Chérie, je te souhaite le meilleur, je sais, oh et tout le reste de toi, de toi
I got a long, long way to go
J'ai un long, long chemin à faire
Before I can say goodbye to you
Avant que je puisse te dire au revoir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment