One Day, Robots Will Cry (Un Jour, Les Robots Vont Pleurer)
Dans cette chanson, Gabe veut apparemment renouer avec quelqu'un qui le considère un peu comme un "robot" (sûrement dû à toute l'energie que Gabe doit donner dans les tournées, dans son groupe, ect... comme un robot).
This won't hurt more than a pinch
Ca ne fera pas plus mal qu'une pincette
So just pour a drink
Alors versons un verre
Lets talk it over
Et parlons-en encore
I'm back after all these years
J'suis de retour après toutes ces années
Don't be afraid my dear
N'ai pas peur ma chère
Now I'm older
Maintenant je suis plus âgé
Cause people change
Car les gens changent
Can't you see my eyes
Ne peux-tu voir mes yeux
Are they not the same after the lies ?
Ne sont-ils plus pareils après tout les mensonges ?
I know I'm like a machine
Je sais je suis comme une machine
But i still have dreams
Mais j'ai toujours des rêves
I know one day we will...
Je sais qu'un jour nous...
(Chorus)
[Refrain]
Sleep for days
Dormir pendant des jours
Come over, come over
Viens par ici, viens par ici
I won't make the same mistakes
Je ne ferai pas les mêmes erreurs
Come over, come over
Je ne meurs pas d'envie de te faire du mal
I'm dying not to hurt you
Dans nos rêves, on peut être complet à nouveau
In our dreams, we can be complete again
Quand on était jeunes tu avais fais une liste
When you were young you kept a list
Des choses que tu allais manquer une fois plus grand(e)
Of the things you'd miss as you got older
Je t'ai connu dans toutes les vies que j'ai vécu
I've known you in every life I've lived
Ouais, j'suis toujours un enfant
Yeah, I'm still a kid
Même si j'ai plus froid qu'avant
Even though I'm colder
Quand tu étais un enfant
When you were a child
J'étais perdu dans la jungle
I was lost in the wild
Mais tu m'as construit une maison sur la route
But you built a home for me in the road
Je suis né dans le froid
I was born the cold
Mets de la chaleur
Turn up the heat
Je sais qu'un jour nous...
I know one day we will...
[Refrain]
(Chorus)
Dormir pendant des jours
Sleep for days
Viens par ici, viens par ici
Come over, come over
Je ne ferai pas les mêmes erreurs
I won't make the same mistakes
Viens par ici, viens par ici
Come over, come over
Je ne meurs pas d'envie de te faire du mal
I'm dying not to hurt you
Dans nos rêves, on peut être complet à nouveau
In our dreams, we can be complete
Si nous allons dormir on peut se réveiller à la maison à nouveau
If we go to sleep we can wake up home again
Viens encore par ici
Come on over again
[Refrain]
(Chorus)
Dormir pendant des jours
Sleep for days
Viens par ici, viens par ici
Come over, come over
Je ne ferai pas les mêmes erreurs
I won't make the same mistakes
Viens par ici, viens par ici
Come over, come over
Je ne meurs pas d'envie de te faire du mal
I'm dying not to hurt you
Dormir pendant des jours
Sleep for days
Viens par ici, viens par ici
Come over, come over
Je ne ferai pas les mêmes erreurs
I won't make the same mistakes
Viens par ici, viens par ici
Come over, come over
Je ne meurs pas d'envie de te faire du mal
I'm dying not to hurt you
Dans nos rêves, on peut être complet à nouveau
In our dreams we can be complete
Si nous allons dormir on peut se réveiller à la maison à nouveau
If we go to sleep we can wake up home again
Viens par ici (x2)
Come over, come over (x2)
Vos commentaires